Follow
Loukia Kostopoulou
Loukia Kostopoulou
Other namesΛουκία Κωστοπούλου, Λουκία Κωστοπούλου-Δίγκα
Verified email at frl.auth.gr
Title
Cited by
Cited by
Year
Translating culture-specific items in films: the case of interlingual and intersemiotic translation
L Kostopoulou
Punctum: International Journal of Semiotics 1 (2), 53-67, 2015
182015
The seduction of translating film posters as imagetexts
E Kourdis, L Kostopoulou
Semiotics and visual communication II: Culture of seduction, 136-144, 2018
22018
New Paths in Theatre Translation and Surtitling
V Misiou, L Kostopoulou
Routledge Research in Audiovisual Translation, 2023
12023
Intermediality in European Avant-garde Cinema
L Kostopoulou
Routledge, 2023
12023
Intermediality in contemporary avant-garde cinema: Blurring media boundaries in Jean-Luc Godard’s films
L Kostopoulou
Translation and Transformation in Audiovisual and Digital Culture 5, 15-34, 2022
12022
When food mobilizes emotions: reaching foreign and domestic audiences
L Kostopoulou
Digital Age in Semiotics & Communication 4 (1), 146-160, 2021
12021
Intersemiotic Translation of Subliminal Messages in Brand Logos: A Qualitative Experimental Research
G Damaskinidis, L Kostopoulou
International Journal of Semiotics and Visual Rhetoric (IJSVR) 5 (1), 1-14, 2021
12021
The Fugue of the Five Senses and the Semiotics of the Shifting Sensorium
Ε Kourdis, M Papadopoulou, L Kostopoulou
11th International Conference of the Hellenic Semiotics Society, July, 1-59, 2019
12019
Intermedial Crossovers in Audiovisual and Interactive Arts
L Kostopoulou, M Katsaridou
Syn-thèses 15, 2024
2024
Book review: Dore, Margherita (2022). Humour in Self-Translation. Amsterdam: John Benjamins.
L Kostopoulou
The European Journal of Humour Research 11 (2), 195-197, 2023
2023
between Utopia and Dystopia: Jean-Luc Godard’s Film Socialisme (2010)
L Kostopoulou
Signs of Europe: discourses, mythologies, politics of representation, 254, 2023
2023
Book review: Dore, Margherita (2021). Humour Translation in the Age of Multimedia. London: Routledge.
L Kostopoulou
Syn-theses, 342-344, 2023
2023
Προλογικό σημείωμα
Λ Κωστοπούλου, Σ Γραμμενίδης
7η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων, 1-4, 2023
2023
Ηλεκτρονικά Πρακτικά 7ης Συνάντησης Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων
Λ Κωστοπούλου, Σ Γραμμενίδης
7th Meeting of Greek-speaking Translation Studies Scholars, http://echo.frl …, 2023
2023
Introduction: The transmedial turn in humour translation
L Kostopoulou, V Misiou
Transmedial Perspectives on Humour and Translation: From Page to Screen to …, 2023
2023
Transmedial Perspectives on Humour and Translation: From Page to Screen to Stage
L Kostopoulou, V Misiou
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies, 2023
2023
Introduction: Resetting the scene: Theatre translation and surtitling revisited
V Misiou, L Kostopoulou
New Paths in Theatre Translation and Surtitling, 1-15, 2023
2023
Cohesion policy of the European Commission in audiovisual texts: A semiotic analysis of the theme and color scheme
D Sarakatsanou, L Kostopoulou
Signs of Europe, Selected Proceedings of the 12th International Conference …, 2023
2023
Europe between Utopia and Dystopia: Jean-Luc Godard's Film Socialisme (2010)
L Kostopoulou
Signs of Europe, Selected Proceedings of the 12th International Conference …, 2023
2023
Humor and intersemiosis in films: Subtitling Asterix and Obelix
L Kostopoulou
Punctum International Journal of Semiotics 6 (IKEEART-2020-3673), 185-202, 2020
2020
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20