Takip et
Halil İbrahim Balkul
Halil İbrahim Balkul
sakarya.edu.tr üzerinde doğrulanmış e-posta adresine sahip
Başlık
Alıntı yapanlar
Alıntı yapanlar
Yıl
Türkiye’de akademik çeviri eğitiminde çeviri teknolojilerinin yerinin sorgulanması: müfredat analizi ve öğretim elemanlarının konuya ilişkin görüşleri üzerinden bir inceleme
Hİ Balkul
PQDT-Global, 2015
512015
Teknolojik gelişmelerin çevirmen ve çeviri mesleği açısından olumlu ve olumsuz etkileri: Çeviri alanında yeni yaklaşımlar
H Ersoy, H BALKUL
Akademik İncelemeler Dergisi 7 (2), 295-307, 2012
392012
Translation Technologies: A Dilemma between Translation Industry and Academia.
HI Bakul
Online Submission 4 (4), 100-108, 2016
152016
Çeviri eğitiminde kalite
Hİ Balkul, H Ersoy
Journal of Language Education and Research 4 (3), 201-215, 2018
112018
Sözlü çeviride kullanılan teknolojik araçların sınıflandırılması
Hİ Balkul, Ş AKINCI
Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 391-406, 2019
92019
A COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATION/INTERPRETING TOOLS DEVELOPED FOR SYRIAN REFUGEE CRISIS.
Hİ Balkul
International Journal of Language Academy 6 (4), 2018
92018
ÇEVİRİBİLİM ALANINDAKİ LİSANSÜSTÜ TEZLER ÜZERİNE BETİMLEYİCİ BİR ÇALIŞMA
H ERSOY, Hİ BALKUL
International Journal of Languages' Education and Teaching 4 (3), 151-163, 2016
92016
Türkiye’de çeviribilim alanında 2013-2018 yılları arasında hazırlanan makaleler üzerine betimsel bir analiz
Hİ Balkul, MZ Can, O Çalık, AF Gümüş
Filoljide Güncel Akademik Çalışmalar içinde, 277-294, 2018
82018
Suriyeli Sığınmacılara Sağlanan Yazılı ve Sözlü Çeviri Hizmetleri: Türkiye Örneklemi ve Küresel Bakış.
Hİ BALKUL
International Journal of Language Academy 5 (4), 2017
72017
TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES IN COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION CLASSES.
Hİ BALKUL
Journal of International Social Research 7 (32), 2014
62014
TURKISH TRANSLATION COMPANIES’USE OF COMPUTER ASSISTED TRANSLATION TOOLS
Hİ Balkul, H Ersoy
CBU International Conference Proceedings 2, 337-344, 2014
62014
Deneyimsel öğrenme kuramının çeviri teknolojileri eğitimine uyarlanması
Hİ Balkul
Çeviride teknoloji: süreç ve uygulama 1, 99-124, 2020
42020
The factors affecting the use of translation technologies in translator education: A pedagogical perspective
Hİ Balkul
LINGUISTICS & LITERATURE, 41, 2018
42018
Increasing Teleworking Skills of Student Translators: Turkish Case
Hİ BALKUL
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 3 (2 …, 2015
42015
“Bu Kış Kimse Üşümeyecek” Kitabının İngilizce Çevirisinin Makine Çevirisi İle Karşılaştırılması: Google Çeviri’nin Yazın Çevirisinde Kullanılabilirliği Üzerine Bir İnceleme
MC Aşkın, Hİ Balkul
International Journal of Languages' Education and Teaching 10 (4), 117-131, 2022
32022
Investigation of interpreting education at the undergraduate level in turkey from the angle of interpreting competences
S Okuyan, Hİ Balkul
International Journal of Linguistics, Literature and Translation 2 (6), 114-135, 2019
32019
The Attitudes of Trainee Translators towards Writing Translation Commentaries: An Empirical Study
Hİ Balkul
Modern Approaches to Translation and Translation Studies, 125-144, 2021
22021
Proz. com Web Sitesi Örnekleminde Sanal Çeviri Platformlarındaki İş Akışının Çeviri Eylemi Kuramı Çerçevesinde Değerlendirilmesi
Hİ BALKUL, DÖ TOPTAN
International Journal of Languages' Education and Teaching 7 (2), 222-235, 2019
22019
Türkiyede akademik çeviri eğitiminde çeviri teknolojilerinin yerinin sorgulanması: Müfredat analizi ve öğretim elemanlarının konuya ilişkin görüşleri üzerinden bir inceleme
Hİ Balkul
Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2015
22015
The attitudes of the learners in intensive English programme at sakarya university towards computer assisted language learning
Hİ Balkul
PQDT-Global, 2010
22010
Sistem, işlemi şu anda gerçekleştiremiyor. Daha sonra yeniden deneyin.
Makaleler 1–20