Suivre
Lynda KAZI-TANI
Lynda KAZI-TANI
université Mustapha Stambouli de Mascara
Adresse e-mail validée de univ-mascara.dz
Titre
Citée par
Citée par
Année
The Negative Influence of Turkish Series’ Dubbing on Algerian Adolescents
SH ABDERRAZAG, L Kazi-Tani
Journal of English Language and Literature (ISSN: 2368-2132) 10 (3), 1039-1042, 2018
22018
Gamification: A Strategy Redefining Foreign Languages Teaching at Algerian Universities: The MOODLE Platform as a Support
KT Lynda
Al Moudawana 10 (12), 892-908, 2023
2023
LA PLACE DE LA TRADUCTION DANS L’UNIVERS DU THÂTRE LE SURTITRAGE EN EXEMPLE
L KAZI-TANI
Multilinguales 11 (3), 498-506, 2023
2023
La traduction à l'Âge d'Or de la Civilisation arabo-musulmane: catalyseur d'une terminologie médicale arabe
KT Lynda
Maalim 16 (01), 337-348, 2023
2023
The Translator-Interpreter: A Humanitarian Mediator
KT Lynda
Journal of Languages & Translation 3 (1), 83-92, 2023
2023
Le Traducteur-Interprète: un médiateur humanitaire?
L Kazi-tani
Journal of Languages and Translation 3 (1), 83-92, 2023
2023
La terminologie toponymique dans la traduction française dans l'œuvre d'Abou Ras Ennaceri "Les vêtements de soie fine au sujet d'Oran et de la péninsule espagnole"
KT Lynda
Kiraat 10 (01), 133-151, 2022
2022
L’Orientalisme Français à la Quête des Manuscrits Errachidis La Traduction de l’Œuvre d’Abou Ras Ennacer en modèle
KT Lynda
Revue Almanahil Volume 3 (02), 98-115, 2022
2022
Les sciences arabes au chevet de l'Europe médiévale: la traduction du savoir médical en exemple
KT Lynda
D.A.C, 161-174, 2021
2021
L'usage des T.I.C en support à l'université algérienne au temps du COVID-19: le cas de l'université de Mascara (Algérie)
KT Lynda
E-learning in the time of COVIC-19, 211-219, 2021
2021
La traduction à l’ère des nouvelles technologies : La TAN en exemple
KT Lynda
Neural Machine Translation and the Challenges of Artificial intelligence …, 2021
2021
Enseigner Le Socioculturel En Traduction: La Périphrase Entre Autres
KT Lynda
جامعة الوادي-University of Eloued, 2021
2021
Linguistic Insights To Translation Teaching: Multimodality
KT Lynda
الممارسات اللغوية 11 (04), 402-422, 2020
2020
Lingua Franca at the service of Euro-Mediterranean dialogue
KT Lynda
Pensée méditerranéenne الفكر المتوسطي 8 (1), 2019
2019
Social Isolation as a Cause of Incest in Latin American Fiction
S ABDERRAZAG, KT Lynda
Journal of English Language and Literature (ISSN: 2368-2132) 11 (1), 1087-1089, 2019
2019
La Réalité de l'Enseignement de la Langue Française dans les Ecoles Préparatoires Algériennes
L KAZI-TANI
KIRAAT 7 (7), 43-58, 2017
2017
L1 OVERSUSE AND ITS EFFECTS ON L2 LEARNING: FROM READING WITH TRANSLATION FROM L1 TO WRITING IN L2 ENGLISH STUDENTS OF THE UNIVERSITY OF MASCARA (ALGERIA) AS A CASE STUDY
A Chami, O Boucheta, S Benmammar, H Rabahi, A Benahmed, N Sebda, ...
EDULEARN17 Proceedings, 9704-9709, 2017
2017
L'approche psychologique dans l'oeuvre d'Avicenne
KT Lynda
Es-Saoura 2 (2), 271-286, 2016
2016
يف ةيبنجالأ تاغللا سيردت يف رظنلا ديعت لدوم ةصنم للاخ نم ةيرئازجلا ةعماجلا
KT Lynda
L’influence des linguistes arabes anciens Sur leurs successeurs contemporains
K tani Lynda, S Mascara
Le système ne peut pas réaliser cette opération maintenant. Veuillez réessayer plus tard.
Articles 1–20