متابعة
Khelil Nasreddine; خليل نصر الدين
Khelil Nasreddine; خليل نصر الدين
University of Oran
بريد إلكتروني تم التحقق منه على univ-oran1.dz
عنوان
عدد مرات الاقتباسات
عدد مرات الاقتباسات
السنة
إشكالية ترجمة ألفاظ الفلك في القرآن الكريم
بادني عصام ؛ خليل نصر الدين
Cahiers de Traduction 27 (1), 60-78, 2022
2022
- دور الترجمة في تحسين الأداء التسويقي للمنظمات التجارية الدولية في السوق الجزائرية - ترجمة الإعلان الصوري إلى العربية
لزعر زين العابدين؛ خليل نصر الدين
Cahiers de Traduction 27 (1), 88-109, 2022
2022
Contribution Of Science Popularization In Translation Didactics
M Ouafaa, K Nasreddine .
AL-MUTARĞIM المترجم 21 (2), 185-200, 2021
2021
النص العلمي المبسط و تدريس الترجمة العلمية: دراسة في العلاقة
مشتاوي وفاء ؛ خليل نصر الدين
في الترجمة 8 (1), 154-166, 2021
2021
مسار الفكر النقدي للترجمات الأدبية من رحاب النص إلى فضاء المترجم قراءة في نموذج أنطوان برمان
قاسم كريمة؛ خليل نصر الدين
لغة كلام 6 (4), 344-352, 2020
2020
التبسيط العلمي والترجمة
شوشاني عبيدي, محمد, نصر الدين, خليل
Université Frères Mentouri-Constantine 1, 2020
2020
الصورة البيانية بين ترجمة الحرف وترجمة الفكر
عناد, أحمد, خليل, نصر الدين
Université Frères Mentouri-Constantine 1, 2019
2019
الأسس اللغوية والثقافية في تدريس الترجمة المتخصصة
وسطاني يوسف؛ خليل نصر الدين
AL-MUTARĞIM المترجم 18 (1), 9-21, 2018
2018
نماﺫج المقاربة بالكفاءات الترجمية
خليل نصر الدين ؛ بن شرقي نصر الله
AL-MUTARĞIM المترجم 16 (1), 131-143, 2016
2016
لياسمينة خضراA quio revent les louosالتداخل الغوي في الترجمة الأدبية رواية
طرشي, النذير
Batna1, 2015
2015
استثمار المدونة في تدريب المترجم
توتاوي فاطمة الزهراء
2010
Les Notions Bermaniennes Face Aux Stratégies Traductionnelles Du Coran
N Khelil, S Semmak
AL-MUTARĞIM المترجم 10 (1), 37-46, 2010
2010
Les Métiers De La Traduction: Panorama Et Diversité: Cas D’une Offre De Formation En Traduction économique
K Nasreddine
AL-MUTARĞIM المترجم 9 (1), 335-345, 2009
2009
تكوين المترجم المتمرس في ضوء إكتساب الثقافة الأجنبية
بن دحو نسرين كنزة
2008
قسم الترجمة بجامعة وهران: ماذا تحقق من برنامجه الطموح؟
عبد الواحد شريفي ؛ نصر الدين خليل
AL-MUTARĞIM المترجم 2 (1), 49-69, 2002
2002
الفعل الترجمي بين الممارسة اللسانية والتلقي
نصر الدين خليل
AL-MUTARĞIM المترجم 1 (1), 115-119, 2001
2001
Le rôle des" Misérables" dans la formation de" Germinal"
N Khelil
Montpellier 3, 1986
1986
استثمار المقاربة المعرفية والمقاربة بالكفاءات في الترجمة.
بن شرف, نصر الله
الترجمة الأدبية والأسلوبية الأدبية.
شريفي, عبد الواحد
دور مجلة
بورحلة, فايزة
يتعذر على النظام إجراء العملية في الوقت الحالي. عاود المحاولة لاحقًا.
مقالات 1–20