Follow
Ioannis Kioridis
Ioannis Kioridis
Unknown affiliation
Verified email at ac.eap.gr
Title
Cited by
Cited by
Year
Asnos, burros, γάιδαροι, όνοι: estudio comparativo de su presencia en los refranes españoles y griegos
I Kioridis
Revista Electrónica 6, 11, 2008
52008
El retorno del marido en el romancero y en las tragoúdia tradicionales griegas/The husband’s return in the Spanish Romances and the Greek tragoúdia
I Kioridis
Boletín de literatura oral 2, 55-70, 2012
42012
The wife’s prayer for her husband in the Cantar de mio Cid and the Escorial version of Digenis Akritis
I Kioridis
Scandinavian Journal of Byzantine and Modern Greek Studies, 2015
32015
La écfrasis como parte del espacio épico en la épica bizantina de Diyenís Akritis (mss. de El Escorial, vv. 1623–1686 y de Grottaferrata, vv. VII, 8–105, VIII 237–244)
I Kioridis
Espacios en la Edad Media y el Renacimiento, 425-444, 2018
22018
Los enemigos del protagonista en el" Cantar de mio Cid" y en el" Diyenis Akritis"(ms. de El Escorial): papel histórico y transformación literaria
I Kioridis
Sonando van sus nuevas allent parte del mar: el Cantar de Mio Cid y el mundo …, 2013
22013
La presencia y el papel de los hechos históricos en el" Cantar de mio Cid" y en el" Diyenís Akritis"(Ms. de El Escorial)
I Kioridis
Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana Modernidad, 239-248, 2010
22010
Identificaciones e historicidad de los personajes en el Poema del Mio Cid y en el Diyenís Akritis
I Kioridis
Nuevos caminos del hispanismo...: actas del XVI Congreso de la Asociación …, 2010
22010
Asnos, burros, gaidaroi, ouoi: estudio comparativo de su presencia en los refranes españoles y griegos
I Kioridis
Culturas Populares, 10, 2008
12008
Classical languages and translation: the sacred texts
LP Monferrer, K Starczewska, I Kioridis
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 44-81, 2023
2023
Las lenguas clásicas y la traducción: los textos sagrados
LP Monferrer, K Starczewska, I Kioridis
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 7-43, 2023
2023
El Cantar de mio Cid: dificultades en su traducción al griego y posibles soluciones
I Kioridis, S Ntertsas
Avances en el estudio sobre el lenguaje científico y académico, 2023
2023
O thrinos yia ton Diyeni Akriti kai tous oikeious tous sto omonimo bizantino epos. Mia proti sinkritiki prosengisi me ton thrino yia ton Ektora stin Iliada
I Kioridis, C Charakopoulos
Studia philologica valentina, 21-39, 2023
2023
Las lenguas clásicas y la traducción: los textos sagrados
L Pomer Monferrer, K Starczewska, I Kioridis
Universitat d'Alacant, 2023
2023
Classical languages and translation: the sacred texts
L Pomer Monferrer, K Starczewska, I Kioridis
Universitat d'Alacant, 2023
2023
La batalla de Pelagonía en la Crónica de Morea (mss. H y Arag.): aproximación comparativa
Ι Κιορίδης, Μ Σούρμπα, Δ Στρατηγόπουλος
2022
¿ AMIGO O ENEMIGO? CRISTIANOS Y MUSULMANES EN EL ROMANCERO ESPAÑOL Y LAS BALADAS TRADICIONALES GRIEGAS AMIGO OU INIMIGO? CRISTÃOS E MUÇULMANOS NO ROMANCEIRO ESPANHOL E NAS …
I Kioridis
ÍNDICE/INDICE/TABLE DE MATIÈRES/INDEX 5 (8), 114, 2021
2021
The image of the Greeks in the greek (codex H) and aragonese (Arag.) Chronicle of Morea
I Kioridis, M Sourba, D Stratigopoulos
Studia philologica valentina, 45-71, 2021
2021
Ekphrasis in the Late Versions of the Byzantine Epic Poem of Digenes Akrites
I Kioridis
TIRANT, 319-329, 2018
2018
La écfrasis en las versiones tardías del poema épico bizantino de" Diyenís Akritis"
I Kioridis
Tirant (Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries …, 2018
2018
Ramon Muntaner. La secció grega de la Crònica
JJ Pomer Monferrer, J Redondo, E Ferrer del Río, I Kioridis
2016
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20