Follow
Paulina Pycia-Koscak
Paulina Pycia-Koscak
Verified email at us.edu.pl
Title
Cited by
Cited by
Year
Przekraczając granice. Problem przekładu wulgaryzmów i przekleństw
P Pycia
Przekłady Literatur Słowiańskich 3, 135–148, 2012
132012
Płeć a język (na materiale współczesnego języka polskiego i chorwackiego)
P Pycia
72010
Płeć a język
P PYCIA
Na materiale współczesnego języka polskiego i chorwackiego [Gender and …, 2011
52011
Periferija i margina–značenja i konteksti
P Pycia-Košćak
Periferno u hrvatskom jeziku, kulturi i društvu/Peryferie w języku …, 2021
12021
Raslojenost jezičnog identiteta u Hrvatskoj u usporedbi s poljskim realijama (narodni jezik, narječje i dijalekt)
P Pycia-Košćak
Tożsamość Słowian zachodnich i południowych w świetle dwudziestowiecznych …, 2018
12018
Płeć w języku: na materiale współczesnego języka chorwackiego i polskiego
P Pycia
Katowice: Uniwersytet Śląski, 2007
12007
On the Croatian Translation of Dorota Masłowska's Novel Wojna polsko-ruska pod flagą białoczerwoną
PA Pycia-Košćak, N Košćak
Studia Slavica 27 (1), 2023
2023
Imiesłów przysłówkowy czynny in Polish and its Croatian Translation Equivalents
P Pycia–Košćak
Suvremena lingvistika 48 (94), 209-221, 2022
2022
Imiesłów przymiotnikowy czynny u poljskom jeziku i njegovi hrvatski prijevodni ekvivalenti
P Pycia–Košćak
Suvremena lingvistika 48 (94), 209-221, 2022
2022
" Gnój" Wojciecha Kuczoka w chorwackim i serbskim przekładzie, czyli o dwóch strategiach tłumaczenia gwary śląskiej
PA Pycia-Koscak, N Košćak
Przekłady Literatur Słowiańskich, 2022
2022
Dźwięk w przekładzie. Onomatopeje w wierszu Lokomotywa Juliana Tuwima i jego chorwackim przekładzie
P Pycia-Košćak
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2020
2020
Zvuk u prijevodu: onomatopeje u Tuwimovoj pjesmi "Lokomotiva" i njezinom hrvatskom prijevodu
P Pycia-Košćak
Przekłady Literatur Słowiańskich 10, 191-206, 2020
2020
„Koronarječnik“ u kontekstu poljskog i crnogorskog tvorbenog sustava i pravopisa
P Pycia-Košćak
Lingua Montenegrina 26, 23-32, 2020
2020
Semantička obilježa glagola govorenja u poljskom i hrvatskom kolokvijalnom jeziku
P Pycia-Košćak
Komparativnoslavističke lingvokulturalne teme, 271-278, 2019
2019
Periferno u hrvatskom jeziku, književnosti i kulturi
L Małczak, R Bońkowski, P Pycia-Košćak, A Kurtok, I Čagalj, I Pranjković, ...
Katowice-Sosnowiec: Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w …, 2019
2019
Pogodbene rečenice u hrvatskom jeziku – izazov za poljske studente
P Pycia-Košćak
Zbornik radova VI. hrvatskoga slavističkoga kongresa, 955-965, 2018
2018
Konceptualizacja pojęcia „kobieta” w chorwackiej gwarze miejskiej
P Pycia-Košćak
Kultura komunikacji potocznej w językach słowiańskich, 273-285, 2018
2018
Ekvivalentnost u okviru glagola „moći“ / „móc“, „morati“ / „musieć“, „smjeti“ / „śmieć“ i „trebati“ / „trzeba“ u hrvatskom i poljskom jeziku
P Pycia-Košćak
XIII. Međunarodni kroatistički znanstveni skup. Zbornik radova, 471-484, 2017
2017
Figure zapisa u hrvatskom i poljskom reklamnom diskursu
N Košćak, P Pycia-Košćak
Studia Balkanica Bohemo-Slovaca VII. Příspěvky přednesené na VII …, 2017
2017
Slijed vremena i uvjetnost unutar poljskih i hrvatskih pogodbenih rečenica (na materijalu Mickiewiczeva epa „Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie: historia szlachecka z …
P Pycia-Košćak
Witkacy i drugi: zagrebački polonistički doprinosi, 263–284, 2016
2016
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20