The Translation of Fictive Dialogue JAE Brumme | 82 | 2012 |
Literary retranslation in context (New trends in Translation Studies) SM Cadera, AS Walsh Peter Lang (Berna, Bruselas, etc., Suiza), 2016 | 64 | 2016 |
Literary Retranslation in Context: A Historical, Social and Cultural Perspective SM Cadera Cadera, Susanne M.; Walsh, Andrew, Literary Retranslation in Context, 5-18, 2017 | 37 | 2017 |
Translating fictive dialogue in novels SM Cadera The translation of fictive dialogue, 33-51, 2012 | 31 | 2012 |
The Voices of suspense and their translation in thrillers SM Cadera, AP Pintaric Rodopi, 2014 | 17 | 2014 |
Dargestellte Mündlichkeit in Romanen von Mario Vargas Llosa SM Cadera Librairie Droz, 2002 | 17 | 2002 |
Representing phonetic features SM Cadera The Translation of Fictive Dialogue, 289-304, 2012 | 15 | 2012 |
Reflexiones sobre la traducción de la oralidad fingida en la narrativa SM Cadera Universidad Pontificia Comillas (Madrid, España), 2011 | 11 | 2011 |
Retranslation and reception: Studies in a European context SM Cadera, AS Walsh Brill, 2022 | 5 | 2022 |
Retranslation and reception–a theoretical overview SM Cadera, AS Walsh Retranslation and reception, 1-20, 2022 | 5 | 2022 |
Postcolonial Literature Retranslated into Spanish: The Case of Chinua Achebe's Things Fall Apart SM Cadera, P Martín Matas Cadera, Susanne M, ; Walsh, Andrew, Literary Retranslation in Context, 85-114, 2017 | 5 | 2017 |
Aspectos de oralidad fingida en la narrativa de Mario Vargas Llosa y sus traducciones al alemán SM Cadera Frank & Timme (Berlin, Alemania), 2011 | 5 | 2011 |
Franz Kafka's Die Verwandlung and its Thirty-One Spanish Translations SM Cadera Cadera, Susanne M, ; Walsh, Andrew, Literary Retranslation in Context, 169-194, 2017 | 4 | 2017 |
Dargestellte Mündlichkeit in Romanen von Vargas Llosa SM Cadera Kölner Romanistische Arbeiten 80, 2002 | 4 | 2002 |
La oralidad fingida en la narración literaria. Análisis y traducción al alemán de El príncipe destronado de Miguel Delibes SM Cadera, A Schäpers Ediciones Universidad Salamanca (Salamanca, España), 2007 | 3 | 2007 |
La recepción de Cervantes por Mario Vargas Llosa: cajas chinas y mudas, un ejemplo para novelar SM Cadera Territorios de La Mancha: Versiones y subversiones cervantinas en la …, 2007 | 3 | 2007 |
El Hablador de Mario Vargas Llosa o el reto de fingir un discurso oral SM Cadera Antípodas. Journal of Hispanic and Galician Studies 17, 63-89, 2006 | 3 | 2006 |
Creation of suspense through dialogue and its translation SM Cadera, A Pavić Pintarić Cadera, Susanne M.; Pavić Pintarić, Anita, The Voices of Suspense y su …, 2014 | 2* | 2014 |
Introduction: Creation of suspense through dialogue and its translation. SM Cadera, AP Pintarić Approaches to Translation Studies 39, 2014 | 2 | 2014 |
Mario Vargas Llosa y la oralidad fingida: nuevas perspectivas de análisis S Cadera Una pasión por la literatura. Estudios críticos sobre Mario Vargas Llosa Ed …, 2007 | 2 | 2007 |