Follow
Chantal Gagnon
Title
Cited by
Cited by
Year
The GREVIS project: Revise or court calamity
L Brunette, C Gagnon, J Hine
Across Languages and cultures 6 (1), 29-45, 2005
1122005
Language plurality as power struggle, or:: Translating politics in canada
C Gagnon
Target. International Journal of Translation Studies 18 (1), 69-90, 2006
482006
Political translation
C Gagnon
Handbook of translation studies 1, 252-256, 2010
392010
Ideologies in the history of translation: A case study on Canadian political speeches
C Gagnon
Charting the future of translation history, 201-223, 2006
292006
La visibilité de la traduction au Canada en journalisme politique: mythe ou réalité?
C Gagnon
Meta 57 (4), 943-959, 2012
182012
Enseigner la révision1 à l'ère des wikis: là où l'on trouve la technologie alors qu'on ne l'attendait plus
L Brunette, C Gagnon
JosTrans. The Journal of Specialised Translation, 96-121, 2013
142013
When text and translation production meet: translation in the Prime Minister's Office
C Gagnon
Political Discourse, Media and Translation, 164-177, 2010
132010
How to approach translation in a financial news corpus?
C Gagnon, PP Boulanger, E Kalantari
Across Languages and Cultures 19 (2), 221-240, 2018
122018
Canadian translated politics at the Economic Club of New York
C Gagnon, E Kalantari
The Translator 23 (1), 17-30, 2017
102017
Written political discourse in translation: A critical discourse-perspective on Mein Kampf
S Baumgarten, C Gagnon
Political discourse: Different media, different intentions, new reflections …, 2005
102005
Financial innovation and institutional voices in the Canadian press: A look at the roaring 2000s
PP Boulanger, C Gagnon
International Journal of Business Communication 55 (3), 383-405, 2018
92018
Translating the European House. Discourse, Ideology and Politics – Selected Papers by Christina Schäffner
S Baumgarten, C Gagnon
Cambridge Scholars Publishing, 2016
92016
Québec et Canada: entre l’unilinguisme et le bilinguisme politique
C Gagnon
Meta 59 (3), 598-619, 2014
92014
Le Shakespeare québécois des années 1990
C Gagnon
Theatre Research in Canada 24 (1), 58-75, 2003
92003
Traduction et politique canadienne: quel est le rôle des journalistes entre 1942 et 1995?
C Gagnon
Meta 58 (3), 522-541, 2013
72013
La traduction des discours politiques au Canada
C Gagnon
null, 2009
62009
The translation of ‘transparency’in the Canadian press: an inquiry into symbolic power
PP Boulanger, C Gagnon
Journalistic Translation Research Goes Global, 15-32, 2021
52021
'Political Discourse Analysis in a Multilingual World'
S Baumgarten, C Gagnon
Translating the European House: Discourse, Ideology and Politics (Selected …, 2016
32016
January/February 1977: Independence, Secession, Political Duels… Or Lévesque and Trudeau in the United States
C Gagnon
Translation Effects: The Shaping of Modern Canadian Culture, 131-141, 2014
32014
Institution in translated political speeches: A Canadian example
C Gagnon
Camling, 433-39, 2003
32003
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20