Follow
Marina Díaz-Peralta
Marina Díaz-Peralta
U. de Las Palmas de Gran Canaria. Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales
Verified email at ulpgc.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Aspectos sociolingüísticos de un cambio gramatical: la expresión de futuro
M Almeida, M Díaz
Estudios filológicos, 7-22, 1998
581998
Metaphor and ideology: Conceptual structure and conceptual content in Spanish political discourse
M Díaz-Peralta
Discourse & Communication 12 (2), 128-148, 2018
362018
Sociolinguistic factors in grammatical change: the expression of the future in Canarian Spanish
M Díaz-Peralta, M Almeida
Studia Neophilologica 72 (2), 217-228, 2000
332000
Lengua, lingüística y traducción
GP Piñero, MD Peralta, MJG Domínguez, VM Pulido
Editoral Comares, 2008
202008
Metaphors of Irregular Immigration in the Spanish Language Press in the United States
G Pinero-Pinero, M Díaz-Peralta, MJ García-Domínguez
Studia Neophilologica 86 (1), 51-65, 2014
142014
Variación sintáctica y estilo discursivo: La expresión de la futuridad en el español de Las Palmas de Gran Canaria
M Díaz Peralta
LEA: Lingüística española actual 19 (2), 185-198, 1997
111997
El español del siglo XVI a través de un texto erudito canario
MT Cáceres Lorenzo, M Díaz Peralta
Iberoamericana, 1997
101997
Argumentación y metáfora en el discurso político en torno a la inmigración
GP Piñero, MD Peralta, MJG Domínguez
arbor 191 (772), a224-a224, 2015
82015
La expresión de futuro en el español de Las Palmas de Gran Canaria
M Díaz Peralta
82001
Tipología textual e identificación de nuevos marcadores discursivos del español
G Piñero Piñero, M Díaz Peralta
Estudios filológicos, 167-180, 2009
72009
Ideología y selección lingüística en los textos históricosLas traducciones españolas de History of the Conquest of Mexico de WH Prescott
MD Peralta, GP Piñero, M Jesús García Domínguez
Babel 54 (3), 251-267, 2008
72008
Traducción y censura en la España franquista. Un caso de recepción de Claudine à Paris de Colette
MJ García-Domínguez, M Díaz-Peralta, G Pinero-Pinero
Bulletin hispanique. Université Michel de Montaigne Bordeaux, 591-610, 2016
62016
Las notas a pie de página como dimensión pragmática en la traducción literaria
VM Pulido, MD Peralta
Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada, 503-508, 1998
61998
Cambio semántico y prestigio social en el léxico del siglo de Oro
MTC Lorenzo, MD Peralta
Cien años de investigación semántica. De Michel Breal a la actualidad: actas …, 2000
52000
Adaptation strategies in historical texts: The Spanish version of History of the Reign of Philip the Second, King of Spain, by William H. Prescott
M Díaz Peralta, G Piñero Piñero, MJ García Domínguez
Intercultural Pragmatics 10 (3), 495-520, 2013
42013
Metaphor and symbol: The portrait of Montezuma II in the work of WH Prescott and its translation into Spanish by J. Navarro
MD Peralta, GP Piñero, MJG Dominguez, G Boylan
Babel 61 (2), 242-264, 2015
32015
El significado pragmático del texto en español: los signos de puntuación
M Díaz Peralta, MJ García Domínguez
Lengua española y traducción, 83-111, 2004
3*2004
LA PUNTUACIÓN EN LOS TEXTOS ESPAÑOLES DEL SIGLO XVII. Arte para fabricar, fortificar, y apareiar naos de gverra y merchante de Tomé Cano
M DÍAZ PERALTA, MT CÁCERES LORENZO
Revue de linguistique romane, 79-94, 2004
32004
Lengua española y traducción
MJ García Domínguez, G Piñero Piñero, M Díaz Peralta, V Marrero Pulido
32004
Ortografía española: Letras y acentos
MTC Lorenzo, MD Peralta
Anaya ELE, 2002
3*2002
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20