Du prétexte au texte: pour une réhabilitation du texte littéraire en classe de FLE B Artuñeto, L Boudart La lingüística francesa en el nuevo milenio, 49-58, 2002 | 13 | 2002 |
Programa Mentor: las tutorías entre iguales como una valiosa estrategia de la función tutorial en la universidad S Álvarez, C Cuéllar, P Fernández, M Ramiro, A Bueno, A Muñoz, ... Recuperado de http://Madrid. universidaddeuropa. es/myfiles/pageposts/jiu …, 2010 | 5 | 2010 |
L’empathie: une modalité de l’expérience muséale de la littérature L Boudart Interférences littéraires/Literaire interferenties, 61-77, 2015 | 3 | 2015 |
Congo belge et littérature de jeunesse dans l'entre-deux-guerres L Boudart Strenæ. Recherches sur les livres et objets culturels de l’enfance, 2012 | 3 | 2012 |
Lecture et apprentissage de l’identité nationale. Étude de manuels scolaires belges (1842-1939) L Boudart Culture & musées 17 (1), 41-62, 2011 | 2 | 2011 |
Ils lisaient la patrie. La formation de l'identité nationale à travers les manuels de lecture de l'école primaire belge (1842-1939) L Boudart Universidad de Valladolid, 2009 | 2 | 2009 |
Goldoni traducteur de lui-même L Boudart Çédille, revista de estudios franceses, 45-55, 2008 | 2 | 2008 |
Autotraduttore… tradittore? Le bourru bienfaisant/Il burbero di buon cuore de Carlo Goldoni L Boudart DOSSIER: L’AUTOTRADUCTION, 145, 2007 | 2 | 2007 |
Charles le téméraire ou la nostalgie d'un pays revé L Boudart Isla abierta: estudios franceses en memoria de Alejandro Cioranescu: X …, 2004 | 2 | 2004 |
Patrimonialiser les bibliothèques d’écrivains. Le cas des Archives & Musée de la Littérature L Boudart Textyles. Revue des lettres belges de langue française, 25-39, 2021 | 1 | 2021 |
Méthodologie collaborative et enseignement de la traduction à travers le module workshop de la plateforme moodle L Boudart Revista de lingüística y lenguas aplicadas 5, 07-16, 2010 | 1 | 2010 |
Programa Mentor: las tutorías entre iguales como una valiosa estrategia de la función tutorial en la universidad S Álvarez Álvarez, C Cuéllar Lázaro, P Fernández Nistal, ... Universidad Europea de Madrid, 2010 | 1 | 2010 |
Contribution du discours scolaire à la formation de l'identité nationale: le cas des manuels de lecture de l'école primaire belge (1842-1939)/Contribución del discurso escolar … L Boudart Thélème: Revista Complutense de Estudios Franceses 25, 63, 2010 | 1 | 2010 |
La découverte de la patrie dans" Le Tour de la Belgique par deux enfants" L Boudart Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas [Archivo de ordenador …, 2009 | 1 | 2009 |
Aplicación de herramientas metodológicas basadas en Web 2.0 en asignaturas de la Licenciatura en Traducción e Interpretación dentro del marco del EEES S Álvarez Álvarez, C Adrada Rafael, B López Arroyo, S Gómez Martínez, ... Universidad Europea de Madrid, 2009 | 1 | 2009 |
De l'usage des pronoms personnels dans deux traductions espagnoles de Tartuffe L Boudart Íkala, revista de lenguaje y cultura 13 (19), 105-118, 2008 | 1 | 2008 |
Ils lisaient la patrie: La formation de l'identité nationale à travers les livres de lecture de l'école primaire belge (1842-1939) L Boudart | 1 | 2008 |
La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme L Boudart Revista Letras Raras 12, 10-28, 2023 | | 2023 |
De l’héritage du passé aux enjeux de demain: les collections audiovisuelles des Archives et Musée de la Littérature L Boudart Acta fabula, 2023 | | 2023 |
Entretien: Regards croisés sur l’audiovisuel littéraire en Belgique D Martens, T Bellefroid, L Boudart, M Sluszny, F Vallotton Textyles. Revue des lettres belges de langue française, 2022 | | 2022 |