Follow
Laurence Boudart
Laurence Boudart
Archives et Musée de la Littérature
Verified email at aml-cfwb.be
Title
Cited by
Cited by
Year
Du prétexte au texte: pour une réhabilitation du texte littéraire en classe de FLE
B Artuñeto, L Boudart
La lingüística francesa en el nuevo milenio, 49-58, 2002
132002
Programa Mentor: las tutorías entre iguales como una valiosa estrategia de la función tutorial en la universidad
S Álvarez, C Cuéllar, P Fernández, M Ramiro, A Bueno, A Muñoz, ...
Recuperado de http://Madrid. universidaddeuropa. es/myfiles/pageposts/jiu …, 2010
52010
L’empathie: une modalité de l’expérience muséale de la littérature
L Boudart
Interférences littéraires/Literaire interferenties, 61-77, 2015
32015
Congo belge et littérature de jeunesse dans l'entre-deux-guerres
L Boudart
Strenæ. Recherches sur les livres et objets culturels de l’enfance, 2012
32012
Lecture et apprentissage de l’identité nationale. Étude de manuels scolaires belges (1842-1939)
L Boudart
Culture & musées 17 (1), 41-62, 2011
22011
Ils lisaient la patrie. La formation de l'identité nationale à travers les manuels de lecture de l'école primaire belge (1842-1939)
L Boudart
Universidad de Valladolid, 2009
22009
Goldoni traducteur de lui-même
L Boudart
Çédille, revista de estudios franceses, 45-55, 2008
22008
Autotraduttore… tradittore? Le bourru bienfaisant/Il burbero di buon cuore de Carlo Goldoni
L Boudart
DOSSIER: L’AUTOTRADUCTION, 145, 2007
22007
Charles le téméraire ou la nostalgie d'un pays revé
L Boudart
Isla abierta: estudios franceses en memoria de Alejandro Cioranescu: X …, 2004
22004
Patrimonialiser les bibliothèques d’écrivains. Le cas des Archives & Musée de la Littérature
L Boudart
Textyles. Revue des lettres belges de langue française, 25-39, 2021
12021
Méthodologie collaborative et enseignement de la traduction à travers le module workshop de la plateforme moodle
L Boudart
Revista de lingüística y lenguas aplicadas 5, 07-16, 2010
12010
Programa Mentor: las tutorías entre iguales como una valiosa estrategia de la función tutorial en la universidad
S Álvarez Álvarez, C Cuéllar Lázaro, P Fernández Nistal, ...
Universidad Europea de Madrid, 2010
12010
Contribution du discours scolaire à la formation de l'identité nationale: le cas des manuels de lecture de l'école primaire belge (1842-1939)/Contribución del discurso escolar …
L Boudart
Thélème: Revista Complutense de Estudios Franceses 25, 63, 2010
12010
La découverte de la patrie dans" Le Tour de la Belgique par deux enfants"
L Boudart
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas [Archivo de ordenador …, 2009
12009
Aplicación de herramientas metodológicas basadas en Web 2.0 en asignaturas de la Licenciatura en Traducción e Interpretación dentro del marco del EEES
S Álvarez Álvarez, C Adrada Rafael, B López Arroyo, S Gómez Martínez, ...
Universidad Europea de Madrid, 2009
12009
De l'usage des pronoms personnels dans deux traductions espagnoles de Tartuffe
L Boudart
Íkala, revista de lenguaje y cultura 13 (19), 105-118, 2008
12008
Ils lisaient la patrie: La formation de l'identité nationale à travers les livres de lecture de l'école primaire belge (1842-1939)
L Boudart
12008
La littérature belge francophone, petit laboratoire du multilinguisme
L Boudart
Revista Letras Raras 12, 10-28, 2023
2023
De l’héritage du passé aux enjeux de demain: les collections audiovisuelles des Archives et Musée de la Littérature
L Boudart
Acta fabula, 2023
2023
Entretien: Regards croisés sur l’audiovisuel littéraire en Belgique
D Martens, T Bellefroid, L Boudart, M Sluszny, F Vallotton
Textyles. Revue des lettres belges de langue française, 2022
2022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20