An exploration of motives for fansubbing based on several croatian fansubbing communities V Čemerin, M Toth | 16 | 2017 |
Language mediation in emergency migration contexts: A case study of the migrant crisis 2015 in Croatia V Čemerin Intercultural Crisis Communication: Translation, Interpreting and Languages …, 2019 | 12 | 2019 |
Lost in translation or not? The use of relay among Croatian subtitlers V Čemerin Translation Studies and Translation Practice: Proceedings of the 2nd …, 2014 | 6 | 2014 |
Energy Security and Renewable Sources of Energy S Kalambura, N Jovičić, V Čemerin, M Mihalinčić Collegium antropologicum 38 (1), 229-236, 2014 | 3 | 2014 |
Authorship of fansubbed items and fan-to-fan piracy V Čemerin Can fansubbers exert control over the products of their labour, 83-96, 2021 | 2 | 2021 |
English as a lingua franca in Croatian audiovisual translation V Čemerin Hieronymus 3, 90-105, 2016 | 2 | 2016 |
Standardization of Croatian crisis and disaster management terminology: issues and opportunities V Čemerin Dujmić, I Nađ XX. European Symposium on Languages for Special Purposes-DISONTOLOGY …, 2015 | 2 | 2015 |
Education in Waste management–WEEE Case Study in Croatia N Jovičić, S Kalambura, M Mihalinčić, V Čemerin Dujmić, AA Vučinić 8th Conference on sustainable development of energy, water and environment …, 2013 | 2 | 2013 |
Treatment of Realia in the Subtitling of Ekphrastic Texts V Čemerin Journal of audiovisual translation 2 (1), 104-125, 2019 | 1 | 2019 |
Neki problemi vatrogasnog nazivlja u hrvatskom jeziku V Čemerin Filologija, 1-19, 2018 | 1 | 2018 |
Crisis Communication in Croatian Business Organizations T Čendo Metzinger, M Manucci, V Čemerin Collegium antropologicum 38 (1), 165-169, 2014 | 1 | 2014 |
Green Technologies-Assumption of Economic Recovery M Šiljeg, S Tucak Zorić, A Anić Vučinić, S Kalambura, V Čemerin, ... Collegium antropologicum 38 (1), 357-361, 2014 | 1 | 2014 |
PRIKAZ VIRTUALNOG SKUPA FIFTH POSTGRADUATE CONFERENCE IN TRANSLATION STUDIES AND COMPARATIVE LITERATURE–FLUIDITY NA SVEUČILIŠTU U GLASGOWU V Čemerin Strani jezici: časopis za primijenjenu lingvistiku 49 (2), 277-282, 2020 | | 2020 |
Aba-Carina P.(2019) Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality. Cham: Springer Nature Switzerland AG V Čemerin Transletters. International Journal of Translation and Interpreting, 383-386, 2020 | | 2020 |
Language of relief: medical interpreting within the scope of the refugee crisis response V Čemerin, M Črnko AUC PHILOLOGICA 2019 (4), 107-116, 2020 | | 2020 |
ABA-CARINA, P.(Cham, 2019). Intersemiotic Translation Literary and Linguistic Multimodality V Čemerin UCOPress, 2020 | | 2020 |
Certain Issues Related to Croatian Firefighting Terminology V Čemerin Filologija, 1-19, 2018 | | 2018 |
Book review of Translation and Social Media. In Theory, in Training and in Professional Practice by Renée Desjardins (2017) V Čemerin Dujmić New voices in translation studies 2018 (19), 25-31, 2018 | | 2018 |
Sudbonosno nebo-povijest astrologije (Benson Bobrick) V Čemerin Diskrepancija: studentski časopis za društveno-humanističke teme 10 (14/15 …, 2010 | | 2010 |
SAVREMENI OBLICI PRETNJI I MOGUĆE POSLEDICE PO SIGURNOSNOST U EUROPI V Čemerin, I Nađ, I Rubić Dani kriznog upravljanja Crisis Management Days, 68, 0 | | |