Follow
Наталья Виленовна Сигарева
Наталья Виленовна Сигарева
Herzen State Pedagogical University of Russia
Verified email at herzen.spb.ru - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Проектная деятельность студентов в подготовке переводчиков
ТВ Юдина, НВ Сигарева
Язык. Культура. Коммуникация 2 (18), 142-150, 2015
62015
Формирование переводческих компетенций
НВ Сигарева
Университетское переводоведение, 491-496, 2009
42009
Знаковая репрезентация в сетевом сленге
СВ Омеличкина, НВ Сигарева
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ, 265-268, 2005
42005
Фактор технической грамотности при переводе специализированного текста
НВ Сигарева
Герценовские чтения. Иностранные языки, 65-66, 2016
22016
Перевод аудиовизуальных произведений как особый вид переводческой деятельности
НВ Сигарева
Герценовские чтения. Иностранные языки, 148-150, 2014
22014
Особенности передачи имплицитной информации при переводе текстов в сфере научной коммуникации с английского языка на русский
НВ Сигарева
Studia Linguistica, 370, 2013
22013
Обучение письменному переводу
НВ Сигарева
А переводчик может!..., 171-174, 2008
22008
Особенности речевой деятельности в виртуальном пространстве
НВ Сигарева
Studia Linguistica (Санкт-Петербург), 261-266, 2008
22008
Пассивные конструкции в древнеанглийском языке
НВ Сигарева
21984
Редактирование: предпереводческая и постпереводческая обработка текста
НВ Сигарева
ГЕРЦЕНОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, 96-97, 2017
12017
Тексты потребительской технической рекламы и прагматика их перевода
НВ Сигарева
КОНЦЕПТ И КУЛЬТУРА: ДИАЛОГОВОЕ ПРОСТРАНСТВО КУЛЬТУРЫ: ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ …, 2016
12016
Тактики убеждения в научно-популярном тексте: особенности реализации и передачи с английского языка на русский
НВ Сигарева
Studia Linguistica (Санкт-Петербург), 212-219, 2015
12015
Современные технологии подготовки переводчиков
НВ Сигарева
Проблемы современной филологии и лингводидактики, 58-62, 2014
12014
Проектная деятельность в подготовке переводчиков
НВ Сигарева
Герценовские чтения. Иностранные языки, 116-118, 2013
12013
Developing Translation Competence through Peer-Editing
ТВ Юдина, НВ Сигарева
CIUTI-FORUM NEW NEEDS, TRANSLATORS & PROGRAMS. ON THE TRANSLATIONAL TASKS OF …, 2011
1*2011
Редактирование текстов перевода как способ формирования переводческой компетенции
НВ Сигарева
Герценовские чтения. Иностранные языки, 167-168, 2011
12011
Обучение редактированию текстов перевода с иностранного языка на русский как способ формирования лингвистической и коммуникативной компетенции
НВ Сигарева
Русский язык в современном мире, 391-395, 2009
12009
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА VS ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
НВ Сигарева
2022
Политические неологизмы в текстах СМИ и проблема их передачи
АВ Прокопьева, НВ Сигарева
Политехническая весна. Гуманитарные науки, 190-195, 2020
2020
ПЕРЕДАЧА КАТЕГОРИИ НЕКАТЕГОРИЧНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ
НВ Сигарева
FOREIGN LANGUAGES, 273, 2020
2020
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20