Ikuti
Lingtersa
Lingtersa
Nama lainnyaLingtersa: Jurnal Linguistik, Terjemahan, Sastra
Email yang diverifikasi di usu.ac.id - Beranda
Judul
Dikutip oleh
Dikutip oleh
Tahun
FIGURATIVE LANGUAGE IN JOHN MAYER’S SELECTED SONGS: A STYLISTIC ANALYSIS
F Syahputra
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 3 (2), 2022
22022
Enggano language viability: diglossia leakage phenomenon and endangered language defense strategy in Enggano
MDS Taher
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 3 (1), 50-65, 2022
22022
Morfologi Infleksional Dan Derivasional Pada Bahasa Bali Standar
NLS Beratha
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 3 (1), 1-11, 2022
22022
Perbedaan Gaya Bahasa Demonstran Laki-Laki dan Perempuan dalam Aksi Protes RUU KUHP dan Pengesahan UU KPK
FF Aviandasari
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 1 (1), 38–42-38–42, 2020
22020
Stress in Angkola Batak Language: An Acoustic Phonetic Approach
S Tengku, AS Hasibuan, L Sinaga
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (2), 46-53, 2023
12023
The Analysis of the Main Character in Short Story The Husband Stitch by Carmen Maria Machado
MAR Ananda
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (1), 25-31, 2023
12023
Ngelmu: Augmented Reality-Based Panji Story Learning Application in Game-Based Learning as an Effort to Revitalize Culture and Character Education in Elementary School
RE Putri, FP Syahputra
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (1), 20-24, 2023
12023
CONSTRUCTION OF TOKOPEDIA SQUAD AD PUBLICITY DISCOURSE: A STUDY OF CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF NORMAN FAIRCLOUGH
BT Wijaya
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (1), 11-19, 2023
12023
The mapping of KEI language teaching materials and presentation at senior high schools in KEI Islands, Southeast Maluku
W Akihary, S Rahajaan
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 2 (1), 7-10, 2021
12021
The efforts of maintaining Torajan language as a mother tongue of Torajan people from the threat of extinction: A preliminary study
N Patiung, S Sitoto
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 2 (1), 1-6, 2021
12021
Ambiguity in the laugh a day, book of bloopers, quotes and good clean jokes by Jim Kraus
SP Dewi
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 1 (1), 30–42-30–42, 2020
12020
FUNGSI DAN MAKNA AFIKS PADA POSTER KESEHATAN DI RUMAH SAKIT MEDAN
R Prismayanti, DS Wahyuni, K Nasution
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 1 (1), 25–29-25–29, 2020
12020
Exploring a Figure of Speech: The Realisation of Onomatopoeia in “Aquaman: Through Fire and Water” Webcomic
TT Zein, IT Sitio
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 5 (1), 58-68, 2024
2024
Translation Accuracy of English Idiomatic Expression into Indonesian in Soul Film Subtitle by Disney+ Retail
R Nuraini, F Sayogie
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 5 (1), 30-37, 2024
2024
The Emergence of Social Class in Gundala Film (Indonesia) and The Hunger Games (America)
RH Harahap, FS Nasution
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 5 (1), 1-7, 2024
2024
Affective Meaning in the Jakarta Globe Articles: Semantic Analysis
D Salsabilla, M Yusuf
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (2), 75-82, 2023
2023
Ondhâgga Bâsa, Levels of Speech in Madurese: Sociolinguistic Studies in Language Variations
RM Afiansyah
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (2), 62-68, 2023
2023
Assessing Non-English Teachers’ Pedagogical Content Knowledge (PCK) in Teaching English at Preschools
EH Nasution, VA Nasution, AB Perangin-angin
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (2), 69-74, 2023
2023
Meme Undertook a Sociological Analysis of Vaccines Utilizing Various Multimodal Voice
A Perangin-angin
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) 4 (1), 1-10, 2023
2023
THE MEANING OF TRADITIONAL FOOD “BUBUR PEDAS” IN LANGKAT MALAY
T Tengku
Linguistik Terjemahan Sastra (LINGTERSA) 4 (1), 39-45, 2023
2023
Sistem tidak dapat melakukan operasi ini. Coba lagi nanti.
Artikel 1–20