Follow
Alexandra Santamaría-Urbieta (ORCID:0000-0003-0935-0616)
Alexandra Santamaría-Urbieta (ORCID:0000-0003-0935-0616)
Verified email at unir.net - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Una experiencia universitaria de gamificación en línea o en el aula presencial: ¿es este recurso de aprendizaje posible en ambos entornos?
A Santamaría Urbieta, E Alcalde Peñalver
Revista Brasileira de Linguística Aplicada 20 (4), 2020
242020
Escaping from the English classroom. Who will get out first?
AS Urbieta, EA Peñalver
Aloma: revista de psicologia, ciències de l'educació i de l'esport …, 2019
222019
Digital storytelling in ESP: Towards a new literacy in hybrid language learning
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
Aula abierta, 2021
132021
Multimodal Discourse in Digital Storytelling: An Assessment Tool Proposal
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
CALL-EJ 22 (2), 14-25, 2021
13*2021
Translation and communication in the promotion of business tourism: emerging research and opportunities
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
IGI Global, 2020
8*2020
Enhancing medical translation skills through a gamified experience. Failure or success?
E Alcalde Peñalver, A Santamaria Urbieta
Panacea 21 (51), 4-12, 2020
72020
Retos ante la reescritura del cuerpo sexuado de la mujer y la prostitución femenina: estudio de caso
AJM Pleguezuelos, EA Peñalver, AS Urbieta
Vivat Academia, 59-80, 2020
72020
El storytelling digital en el aula de inglés para fines específicos:¿ una nueva alfabetización en la formación híbrida en lenguas?
EA Peñalver, AS Urbieta
Aula abierta 50 (2), 567-576, 2021
62021
La traducción de las guías de viaje (inglés-español): análisis contrastivo de la información práctica
A Santamaría Urbieta
62014
AUTOCRÍTICA DE PUBLICACIONES PREVIAS BASADAS EN CORPUS:ANÁLISIS DAFO
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
MonTI 13, 280-300, 2021
5*2021
Machine translation systems and guidebooks: an approach to the importance of the role of the human translator
A Fuentes Luque, A Santamaría Urbieta
Onomázein, 63-82, 2020
52020
Aproximación a la traducción financiera inglés-español: Textos, términos y recursos documentales
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
Aproximación a la traducción financiera inglés-español: Textos, términos y …, 2019
52019
Nuevas tecnologías en traducción: ¿cuentan las universidades españolas con los recursos para la actualización del profesorado?
E Alcalde Peñalver, A Santamaría Urbieta
Revista de Lenguas Modernas 58, 87-107, 2021
42021
A Systematic Review of Generative AI and (English Medium Instruction) Higher Education
P Bannister, A Santamaría Urbieta, E Alcalde Peñalver
Aula Abierta 52 (4), 401-409, 2023
32023
A Delphi Study on Generative Artificial Intelligence and English Medium Instruction Assessment: Implications for Social Justice.
P Bannister, A Santamaría-Urbieta, E Alcalde-Peñalver
Iranian Journal of Language Teaching Research 11 (3), 53-80, 2023
32023
La importancia de la pragmática en la traducción de textos sobre nuevas identidades de género
AJ Martínez Pleguezuelo, A Santamaría Urbieta, E Alcalde Peñalver
Editorial UCA, 2019
32019
Tweets of a feather flock together: An analysis of the impact of twitter in a class of translation
EA Peñalver, AS Urbieta
International Journal of Virtual and Personal Learning Environments (IJVPLE …, 2018
32018
Spanish for Tourism Textbooks: A SWOT Analysis to Determine their Present and Future
A Santamaría Urbieta, E Alcalde Peñalver
Revista Brasileira de Linguística Aplica 22 (3), 723-753, 2022
22022
Gallego Hernández, Daniel, Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico.
AS Urbieta
Estudios de Traducción 11, 225-228, 2021
22021
The healthy and fit translator: a reality or a necessity?
EA Peñalver, A Santamaria Urbieta
The Interpreter and Translator Trainer 14 (4), 461-477, 2020
22020
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20