Follow
Llum Bracho Lapiedra
Llum Bracho Lapiedra
Verified email at idm.upv.es
Title
Cited by
Cited by
Year
El corpus COVALT i l’eina d’alineament de frases AlfraCOVALT
JR Guzman, L Bracho Lapiedra
El corpus COVALT: un observatori de fraseologia traduïda, Aachen, Shaker …, 2013
92013
La traducció en el discurs mediambiental en llengua catalana: anàlisi i caracterització d'un corpus ambidireccional
L Bracho
Universitat Jaume I, 2004
52004
La traducció en el discurs mediambiental en llengua catalana. Anàlisi i caracterització d'un corpus ambidireccional
L Bracho Lapiedra
Universitat Jaume I, 2004
32004
The invisibility of the translator in environmental translation
L Bracho Lapiedra, P MacDonald
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2017
22017
Correcció i traducció de textos informàtics
AIM López, LB Lapiedra
Universitat Politècnica de València, 2002
22002
The Gravitational Pull Hypothesis and imperfective/perfective aspect in Catalan translation
J Marco Borillo, G Peña-Martinez
Languages in Contrast 23 (2), 226-251, 2023
12023
La explicitación a través de los conectores contrastivos y consecutivos en un corpus de traducción literaria en el par de lenguas francés-español
L Bracho Lapiedra, G Peña Martínez
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2020
12020
Explicitation analysed through the use of contrastive and consecutive connectors in a corpus of French-Spanish literary translations
L Bracho Lapiedra, G Pena Martinez
Revista espanola de linguistica aplicada 33 (2), 357-383, 2020
12020
El Comportament ideològic a través de la toponímia en la traducció ambidireccional de textos ambientals en català
L Bracho Lapiedra
Llengua i literatura, 189-220, 2008
12008
POLÍTIQUES TRADUCTOLÒGIQUES EN LA DIVULGACIÓ DE TEXTOS CIENTÍFICS
LB Lapiedra
The language of international communication, 56, 2002
12002
Light Verb Constructions as a testing ground for the Gravitational Pull Hypothesis
J Marco, LB Lapiedra
Corpus Use in Cross-linguistic Research: Paving the way for teaching …, 2023
2023
Light Verb Constructions as a Testing Ground for the Gravitational Pull Hypothesis. An Analysis Based on the COVALT Corpus
L Bracho Lapiedra
Corpus Use in Cross-linguistic Research. Paving the way for teaching …, 2023
2023
What Do Young People Think of the Phenomenon of Immigration? A Corpus-Based Study of University Students Ideas and Attitudes as Expressed in EFL Classes
P Mac Donald, L Bracho Lapiedra
Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Employability …, 2020
2020
Anàlisi sociolingüística de l'evolució de la llengua catalana a la Universitat Politècnica de València (UPV)
AIM López, LB Lapiedra
Zeitschrift für Katalanistik 32, 199-222, 2019
2019
El model de llengua de les traduccions valencianes (1990-2000): introducció, objectius i metodologia
LB Lapiedra, JM Borillo, MDO Ripoll, GP Martínez
El Corpus COVALT: model de llengua, sociologia del traductor i anàlisi …, 2019
2019
El model de llengua de les traduccions valencianes (1990-2000): conclusions
LB Lapiedra, JM Borillo, MDO Ripoll, GP Martínez
El Corpus COVALT: model de llengua, sociologia del traductor i anàlisi …, 2019
2019
El model de llengua del català en el corpus COVALT: estudi ortogràfic, morfològic i lèxic
L Bracho Lapiedra, G Peña-Martinez
El corpus COVALT: model de llengua, sociologia del traductor i anàlisi …, 2019
2019
Sociolinguistic analysis of the evolution of the Catalan language at the Polytechnic University of Valencia (UPV)
AI Montesinos Lopez, L Bracho Lapiedra
ZEITSCHRIFT FUR KATALANISTIK 32, 199-222, 2019
2019
El corpus COVALT: un observatori de fraseologia traduïda
LB Lapiedra
Shaker Verlag, 2013
2013
El corpus COVALT: un observatori de fraseologia traduïda
JR Guzman, H Van Lawick, J Marco, J Oster, Ulrike y Verdegal
2013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20