Follow
Ralph Krüger
Ralph Krüger
Full Professor of Language and Translation Technology, TH Köln
Verified email at th-koeln.de - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
The interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics: With particular emphasis on explicitation and implicitation as indicators of …
R Krüger
Frank & Timme GmbH, 2015
662015
Contextualising Computer-Assisted Translation tools and modelling their usability
R Krüger
trans-kom 9 (1), 114-148, 2016
602016
Working with corpora in the translation classroom
R Krüger
Studies in second language learning and teaching 2 (4), 505-525, 2012
512012
Situated translation in the translation classroom
R Krüger, JS Piqueras
Current trends in translation teaching and learning 2, 5-30, 2015
272015
A cognitive linguistic perspective on explicitation and implicitation in scientific and technical translation
R Krüger
Trans-kom. Journal of Translation and Technical Communication Research6 (2 …, 2013
272013
The textual degree of technicality as a potential factor influencing the occurrence of explicitation in scientific and technical translation
R Krüger
The Journal of Specialised Translation 26, 96-115, 2016
262016
Fachübersetzen aus kognitionstranslatologischer Perspektive
R Krüger
Das Kölner Modell des situierten Fachübersetzers. trans-kom 8 (2), 273-313, 2015
252015
Situated LSP translation from a cognitive translational perspective
R Krüger
Lebende Sprachen 61 (2), 297-332, 2016
232016
Some Translation Studies informed suggestions for further balancing methodologies for machine translation quality evaluation
R Krüger
Translation Spaces 11 (2), 213-233, 2022
202022
Explicitation in neural machine translation
R Krüger
Across Languages and Cultures 21 (2), 195-216, 2020
172020
Exploring the interface between scientific and technical translation and cognitive linguistics the case of explicitation and implicitation
R Krüger
PQDT-Global, 2014
162014
Von Netzen und Vektoren–Neuronale maschinelle Übersetzung
R Krüger
MDÜ: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer 1, 38-44, 2017
152017
From S-explicitation to T-explicitation? Tracing the development of the explicitation concept
R Krüger
Across Languages and Cultures 15 (2), 153-175, 2014
152014
Using Jupyter notebooks as didactic instruments in translation technology teaching
R Krüger
The Interpreter and Translator Trainer 16 (4), 503-523, 2022
122022
AN ONLINE REPOSITORY OF PYTHON RESOURCES FOR TEACHING MACHINE TRANSLATION TO TRANSLATION STUDENTS.
R Krüger
Current Trends in Translation Teaching & Learning E, 2021
82021
A model for measuring the usability of computer-assisted translation tools
R Krüger
Challenging boundaries: New approaches to specialized communication, 93-117, 2019
82019
Technologieinduzierte Verschiebungen in der Tektonik der Translationskompetenz
R Krüger
trans-kom 11 (1), 101-137, 2018
72018
Augmented translation – eine Bestandsaufnahme des rechnergestützten Fachübersetzungsprozesses
R Krüger
trans-kom 12 (1), 142-181, 2019
62019
Integrating professional machine translation literacy and data literacy
R Krüger
Lebende Sprachen 67 (2), 247-282, 2022
52022
Lenkende Einflüsse von Übersetzungstechnologie auf den Fachübersetzungsprozess
R Krüger
Barbara Ahrens, Silvia Hansen-Schirra, Monika Krein-Kühle, Michael Schreiber …, 2019
52019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20