“Huwag Susuko”: Isang Pakikipagtunggali Sa Proseso ng Pagsasalin ng Tulang “Don’t Quit” RB Correa DALUMAT 5 (2), 68-73, 2019 | | 2019 |
“Pagsalin, Pagsalok, Pagsala: Pagsusuri ng Piling ‘muling-Awit’ o Awiting Isinalin sa Filipino” RB Correa KAWING 1 (2), 11-27, 2018 | | 2018 |
"Binyagan" (Maikling Kuwento) RB Correa KAWING 1 (2), 111-120, 2017 | | 2017 |
“Ang Kasaysayan ng Paglitaw ng Anime, Ang Pagpasok nito sa Pilipinas, at ang Ilang Tekstwal na Pagsusuri sa Naging Proseso ng Dubbing Nito” RB Correa KAWING 1 (1), 42-60, 2017 | | 2017 |
Ang Pagsasa-Filipino ng mga Panoorin sa Daigdig ng Telebisyon, Pagda–dub ng Anime, at Paglaganap ng Wikang Filipino sa Bawat Sulok ng Mundo: Mga Patunay na'Moog'ng Pagka-Pilipino. RB Correa Malay 25 (2), 2013 | | 2013 |
Sosing's RB Correa LASANG LASALLIAN, 58-61, 2011 | | 2011 |
Ang Epekto ng Wikang Filipino sa Pagiging Global ng mga Pilipino RB Correa Ang Manghahasik sa Edukasyong Pangwika Parangal kay Pamfilo Catacataca, 163-174, 2009 | | 2009 |
Tradisyon at Rebolusyon: Si Mabanglo at Iba Pang Makata ng Tundo RB Correa BANWA 5 (1), 106-123, 2009 | | 2009 |
Japanimation, Americanization, Globalization: Pagbuwag sa Wika ng Kapangyarihan sa Pamamagitan ng Dubbing ng Anime sa Wikang Filipino RB Correa Malay 20 (1), 1-1, 2007 | | 2007 |
Si Abueg Bilang Manunulat sa Teorya ni Macherey:'Prodyuser'at Hindi'Manlilikha'sa Kanyang Nobelang'Isang Babae sa Panahon ng Pagbabangon' RB Correa MALAY 19 (1), 1-1, 2006 | | 2006 |
AV HERNANDEZ: PROPAGANDISTA, SA TRADISYON NINA RIZAL, DEL PILAR, ATBP., AT ANG KANYANG IMPLUWENSYA SA MGA MAKATA NG MGA DEKADA'70 AT'80 RB Correa MALAY 16 (2), 1-1, 2002 | | 2002 |
S. Tula–sa–Tula, Tula–sa–Prosa, Prosa–sa–Tula: Ilang Paglingon sa mga Tulang Isinalin RB Correa DALOY 7 (2), 107-115, 1998 | | 1998 |