Follow
Margarita Savchenkova
Margarita Savchenkova
Universidad de Salamanca, Personal Investigador en Formación
Verified email at usal.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Испанские дети в годы Великой Отечественной войны
МЕ Савченкова
Исторические исследования, 46-49, 2017
42017
Traducir la guerra: la reescritura de la historia desde la perspectiva femenina en la obra documental de Svetlana Aleksiévich
M Savchenkova
Cuestiones transversales en la innovación de la docencia y la investigación …, 2021
2*2021
Traducción del discurso feminista en la narrativa audiovisual: dos enfoques en un documental de Netflix
M Savchenkova
Comunicación política en el mundo digital: tendencias actuales en propaganda …, 2021
2*2021
Análisis de la traducción al ruso de la película española Tesis a nivel léxico-semántico en el contexto del lenguaje coloquial
M Savchenkova
Traducción y sostenibilidad cultural [Recurso electrónico]: sustrato …, 2019
2*2019
Del ensayo al cómic: en busca de la diversidad en la traducción multimodal de Sapiens
M Savchenkova
Ocnos. Revista de estudios sobre lectura 22 (1), 1-16, 2023
12023
Afanasy Nikitin’s multilingual travel account: translating an encounter between East and West
M Savchenkova
Translation Matters 5 (2), 2023
2023
From essay to comic: in search of diversity in the multimodal translation of Sapiens
M Savchenkova
Ocnos. Revista de estudios sobre lectura 22 (1), 1-16, 2023
2023
Constructing a Historical Figure through Translation: The Case of a 15th Century Russian Merchant and His Multilingual Narrative
M Savchenkova
Proceedings. 2nd International Congress: Humanities and Knowledge, 201-201, 2023
2023
Traducción y memoria traumática: construcción del discurso sobre la guerra en la obra de Svetlana Alexiévich
M Savchenkova
Cine, literatura y otras artes al servicio de las ideologías, 431-440, 2023
2023
Перевод и переводчики в литературной системе Сергея Довлатова
M Savchenkova
Mundo Eslavo, 2022
2022
The body as a translation: the senses and World War II in U vojny ne ženskoe lico, by Svetlana Alexievich
M Savchenkova
Translation Matters 4 (1), 2022
2022
Reseña de Mª Carmen África Vidal Claramonte. Translation and Contemporary Art: Transdisciplinary Encounters. Nueva York: Routledge, 2022, 126 págs.
M Savchenkova
Ideas 8 (8), 2022
2022
La imagen postraducida de la mujer prehistórica en el cómic: estereotipos de género y mecanismos de lucha por la igualdad
M Savchenkova
Estudios de género: un análisis interdisciplinar, 489-498, 2022
2022
Las referencias históricas de la época soviética y su tratamiento en la traducción: el caso de Svetlana Aleksiévich
M Savchenkova
Hikma 20 (2), 127-152, 2021
2021
María Carmen África Vidal Claramonte, La traducción y la (s) historia (s). Nuevas vías de investigación
M Savchenkova
Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, 609-612, 2021
2021
El movimiento feminista en los años 70 a través del cine documental: el caso de la traducción al español de Feminists: what were they thinking?
M Savchenkova
El cine como reflejo de la historia, de la literatura y del arte en la …, 2019
2019
Проблема перевода слов с ярким коннотативным значением с испанского языка на русский (на примере фильма А. Аменабара «Диссертация»)
МЕ Савченкова
ББК 10 Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo. ru АКТУАЛЬНЫЕ …, 2013
2013
Стихотворение А. Блока «Ангел-хранитель» и народовольцы
М Савченкова
Русская филология 22, 74-78, 2011
2011
From essay to comic: in search of diversity in the multimodal translation of Sapiens
M Savchenkova
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–19