Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés HL Caballero Artigas Anales de Filología Francesa, 47-60, 2018 | 9 | 2018 |
El sexismo en el lenguaje como forma de violencia de género. Un análisis sociolingüístico a partir de las locuciones españolas HL Caballero Artigas Dykinson eBook, 91-96, 2019 | 8 | 2019 |
El ámbito locucional en "Cinco horas con Mario" de Miguel Delibes: estudio y análisis traductológico del español al francés HL Caballero Artigas | 4* | 2022 |
Análisis de estructuras sintagmáticas a partir del grado de opacidad. HL Caballero Artigas Universidad de Sevilla, 2023 | | 2023 |
Vitaminas para la competencia traductora: Edición multilingüe en Wikipedia sobre COVID-19 HLC Artigas, E Alonso Innovación e investigación docente en educación: Experiencias prácticas …, 2021 | | 2021 |
El uso de Instagram en la adquisición de la competencia traductora M Carrillo-Orozco, HL Caballero Artigas Metodologías activas con TIC en el siglo XXI, 2021 | | 2021 |
Entre boquis y cacos: análisis lexicográfico de la jerga carcelaria HLC Artigas Investigaciones léxicas. Estados, temas y rudimentos, 2021 | | 2021 |
Las locuciones en miguel delibes. Un análisis traductológico del español al francés en la novela cinco horas con mario HLC Artigas Las locuciones en miguel delibes. Un análisis traductológico del español al …, 2020 | | 2020 |
Las locuciones en Miguel Delibes. Un análisis traductológico del español al francés en la novela" Cinco horas con Mario" HL Caballero Artigas | | 2020 |
El sexismo en la fraseología española: otras locuciones de mujer HL Caballero Artigas Construcciones culturales y políticas del género, 421-440, 2020 | | 2020 |
Lorca, el embajador cultural HLC Artigas Confluencia: Revista Hispánica de Cultura y Literatura 35 (1), 163-164, 2019 | | 2019 |
Desmitificación en Penélope y las doce criadas de Margaret Atwood HL Caballero Artigas BENILDE EDICIONES 2017, 139-170, 2017 | | 2017 |