Follow
Núria Molines-Galarza
Núria Molines-Galarza
Other namesNúria Galarza, Núria Molines
Verified email at uji.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Deconstruir, traducir, deformar, crear, repensar los discursos acerca del género
I Villanueva Jordán, N Molines Galarza
Iván Villanueva Jordán, Núria Molines Galarza 41, 2022
62022
Book Review. M. ª Carmen África Vidal Claramonte. Translating Borrowed Tongues. The Verbal Quest of Ilan Stavans. New York and London: Routledge, 2023. 128pp
N MOLINES-GALARZA
Babel, 1-3, 2023
52023
Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción
NM Galarza
Impossibilia. Revista Internacional de Estudios Literarios, 27-49, 2021
32021
Correspondencia 1910-1918. De un mundo a otro mundo
R Rolland, S Zweig
Barcelona: Acantilado (en prensa). Trad. y ed. Núria Molines Galarza y José …, 2020
22020
La traducción de la variedad geográfica minorizada: responsabilidad y ética desde la deconstrucción
NM Galarza
Les llengües minoritzades en l'ordre postmonolingüe, 45-56, 2017
22017
Destrucción y reconstrucción narrativa en el cine de Theo Angelopoulos
N Molines Galarza
RODRÍGUEZ SERRANO, Aarón: Theo Angelopoulos, 2013
22013
No dejar caer el cuerpo: Derrida y la traducción como forma del acontecimiento
N Molines Galarza
Universitat Jaume I, 2022
12022
La traducción del cómic: aportaciones de la narratología y el concepto de enunciación fílmica
N Molines-Galarza
Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina …, 2021
12021
Review of Vidal Claramonte (2023): Translating Borrowed Tongues. The Verbal Quest of Ilan Stavans
N Molines-Galarza
Babel, 2023
2023
M. ª Carmen África Vidal Claramonte. 2023. Translating Borrowed Tongues. The Verbal Quest of Ilan Stavans
N Molines-Galarza
International Federation of Translators (FIT), 2023
2023
Traduccions de l'hospitalitat: l'hauntologia negra en Candyman (Nía DaCosta, 2021)
N Molines-Galarza, A Rodríguez Serrano
Lectora: revista de dones i textualitat, 53-71, 2023
2023
Reseña: Translation, Semiotics, and Feminism. Selected Writings of Barbara Godard
N Molines Galarza
Universidad de Antioquia, 2023
2023
Deconstruyendo los discursos del género en la traducción. El Fedro,«La farmacia de Platón» y el nacimiento de la escritura diseminada
NM Galarza
Educación multidisciplinar para la igualdad de género, 67-85, 2022
2022
Internationalization & Localization Strategies: A Case Study on Vogue
O Carreira, NM Galarza
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, 117-134, 2022
2022
No dejar caer el cuerpo: Derrida y la traducción como forma del acontecimiento
NM Galarza
Universitat Jaume I, 2022
2022
Deconstruyendo los discursos del género en la traducción. El Fedro,«La farmacia de Platón» y el nacimiento de la escritura diseminada
N Molines Galarza
Universitat Politècnica de València, 2022
2022
Reseña: Translation, Semiotics, and Feminism. Selected Writings of Barbara Godard
NM Galarza
2022
La literatura traducida: una casa para el porvenir
N Molines Galarza
Turia 144, 173-182, 2022
2022
Con muchas miradas: enfoques transmedia en la adquisición de la L2
LM Climent, NM Galarza
Nuevos retos y perspectivas de la investigación en Literatura, Lingüística y …, 2021
2021
Llegir (i traduir) els llenguatges del còmic: una perspectiva intersemiòtica
NM Galarza
Llegir la imatge, il· lustrar la paraula: reflexions al voltant del llibre …, 2020
2020
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20