Problems and strategies in consecutive interpreting: a pilot study at two different stages of interpreter training M Arumí Meta: Journal des traducteursMeta:/Translators’ Journal 57 (3), 812-835, 2012 | 110* | 2012 |
Using instruments aimed at self-regulation in the consecutive interpreting classroom: Two case studies M Arumí, O Esteve Electronic Journal of Foreign Language Teaching 3 (2), 158-189, 2006 | 52* | 2006 |
Hacia la autonomía del aprendiz en la enseñanza de lenguas extranjeras en el ámbito universitario: el enfoque por tareas como puente de unión entre el aprendizaje en el aula y … O Esteve, M Arumí, MD Cañada Bells, 2003 | 41* | 2003 |
Traducció i immigració: la figura de l’intèrpret als serveis públics de Catalunya M Arumí, A Gil-Bardají, M Vargas-Urpí Quaderns: revista de traducció, 199-218, 2011 | 34 | 2011 |
Estrategias de interpretación en los servicios públicos en el ámbito educativo M Vargas-Urpi, M Arumí Intralinea. Online Translation Journal 16, 2014 | 33* | 2014 |
Nuevos retos en la formación de intérpretes: la integración del componente metacognitivo en el aula M Arumí Trans, 149-162, 2009 | 24* | 2009 |
Incidència d’una acció pedagògica dirigida a l’autoregulació. Dos estudis de cas a l’aula d’iniciació a l’aprenentatge de la interpretació consecutiva M Arumí Tesi doctoral. Universitat Pompeu Fabra, 2006 | 23* | 2006 |
Estudio de las percepciones de los estudiantes de lenguas extranjeras sobre el uso de instrumentos de autorregulación aula M Arumí Revista Española de Lingüística Aplicada 22, 35-58, 2009 | 19 | 2009 |
La interrelación de contextos en la investigación en el aula: una aproximación ecológica O Esteve, M Arumí, F Fernández, E Martín Peris, M Trenchs, L Keim, ... El proceso de enseñar lenguas: investigaciones en didáctica de la lengua …, 2008 | 13 | 2008 |
Interpretación en los servicios públicos en el ámbito sanitario en la provincia de Barcelona N Burdeus, M Arumí Sendebar, 2010 | 11* | 2010 |
La reflexió metacognitiva en els nivells inicials de l' ensenyament i l'aprenentatge de la interpretació consecutiva en làmbit universitari: un estudi etnogràfic M Arumí Trabajo de investigación inédito. Departamento de Traducción y Filología …, 2003 | 10 | 2003 |
Sobre la necesidad de investigar la evaluación en el aula de interpretación M Arumí, L Domínguez Cuadernos de ALDEEU 25, 191-215, 2013 | 9 | 2013 |
Instruments per al foment dels processos autoreguladors en situacions diverses daprenentatge O Esteve, M Arumí L'espai d'autoaprenentatge: les noves necessitats i els models de …, 2006 | 7 | 2006 |
Audiovisual translation learning platform: a new tool for audiovisual translation training M Arumí, J Carrabina, A Matamala, B Mesa, P Orero Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 39-66, 2013 | 6 | 2013 |
La autonomía en su componente estratégico: una investigación sobre la incidencia de instrumentos de mediación en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas en adultos O Esteve, M Arumí, E Martín Peris Diálogo e investigación en las aulas: investigaciones en didáctica de la …, 2006 | 5 | 2006 |
La evaluación en el ámbito de lenguas extranjeras: hacia la autoevaluación O Esteve, M Arumí Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. Disponível em: http://www. xtec. cat …, 0 | 5* | |
Metacognition in Interpreting: Tools towards self-regulation M Arumi, A Dogan, B Mora Rubio University of Geneva, 2006 | 3* | 2006 |
Self-regulating activity: use of metacognitive guides in the interpreting classroom MD Cañada, M Arumí Educational Research and Evaluation 18 (3), 245-264, 2012 | 2 | 2012 |
Una Nova estació de treball per a l'autoaprenentatge de la traducció audiovisual en l’EEES M Arumí, A Matamala, B Mesa, P Orero, J Serrano Universitat de Girona. Departament de Didàctiques Específiques, 2010 | 2 | 2010 |
AVT-LP (Audiovisual Translation Learning Platform) M Arumí, J Carrabina, A Matamala, B Mesa, P Orero, J Serrano Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació, 1-30, 2010 | 1 | 2010 |