Follow
Carmen Álvarez-García (https://orcid.org/0000-0003-1015-6220)
Carmen Álvarez-García (https://orcid.org/0000-0003-1015-6220)
Other namesMary Carmen Álvarez García, Carmen Álvarez García
Department of Philology and Translation, Universidad Pablo de Olavide, Sevilla, España
Verified email at upo.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Estudio del lenguaje de especialidad económico: el lenguaje del comercio internacional
C Álvarez-García
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 279-290, 2010
302010
La relación empresa-traducción en el sector agroalimentario andaluz
A Medina-Reguera, C Álvarez-García
Skopos ISSN: 2255-3703 4, 187-207, 2014
19*2014
El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior
C Álvarez-García
Sevilla: Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Tesis doctoral inédita, 2015
16*2015
Texts in Foreign Trade: a Taxonomy for Translator Training
C Álvarez-García
SENDEBAR-REVISTA DE TRADUCCION E INTERPRETACION, 113-133, 2017
8*2017
El comercio exterior. La mediación lingüística y cultural
C Álvarez-García
Editorial Comares. Colección Interlingua, 2018
52018
TRANSLATION IN FINANCIAL SPANISH: A CORPUS-BASED STUDY ON THE USE OF METAPHOR
C Álvarez-García
Current Trends in Translation Teaching and Learning E, 331-359, 2019
32019
Inicio al aprendizaje de la traducción mediante el empleo de la posedición
C Álvarez-García
Investigación traductológica en la enseñanza y práctica profesional de la …, 2021
12021
La adquisición de conocimiento experto en el ámbito de la traducción especializada: aplicación de nuevas tecnologías en la formación de traductores
C Álvarez-García
inTRAlinea. online translation journal 23, 2021
12021
Revisores del número 27
CÁ García
Magazin, 2019
12019
La interpretación bilateral en el ámbito turístico: evaluación
CÁ García, C Limbach
Futhark. Revista de Investigación y Cultura, 2019
12019
FEHLERANALYSE UND DIDAKTISCHE VORSCHLÄGE FÜR DIE QUALITÄTSSTEIGERUNG BEIM BILATERALEN KONSEKUTIVEN DOLMETSCHEN
C Limbach, C Álvarez García
Ediciones Universidad de Salamanca, 2019
12019
Práctica de posedición en formación en traducción especializada
CÁ García
Caracteres: estudios culturales y críticos de la esfera digital 8 (2), 67-91, 2019
12019
¿Es conveniente revisar los grados de traducción e interpretación en España?
C Álvarez-García
Business and Institutional Translation: New Insights and Reflections, 179, 2018
12018
El comercio exterior: mediación lingüística y cultural
CÁ García
El comercio exterior: mediación lingüística y cultural, 2018
12018
La traducción especializada alemán-español. Propuesta de actividades con empleo de nuevas tecnologías
C Álvarez-García
Magazin. Revista de Germanística Intercultural, 38-52, 2018
12018
LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES
C Álvarez-García
HUMANIDADES DIGITALES, 143, 2018
1*2018
¿Enseñar comercio exterior a alumnos de traducción e interpretación?
C Álvarez-García
Innovación universitaria: Digitalización 2.0 y excelencia en contenidos, 35-50, 2018
12018
Panorama actual de investigación en traducción e interpretación:[Reseña de la monografía]
C Álvarez-García
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 375-380, 2010
12010
El componente lingüístico-cultural en la exportación.: Un estudio de caso
CÁ García
El componente lingüístico-cultural en la exportación.: Un estudio de caso, 2022
2022
El componente lingüístico-cultural en la exportación. Un estudio de caso.
C Álvarez-García
Editorial Universidad de Sevilla. Colección Lingüística (sello CEA), 2022
2022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20