Языковые тенденции в виртуальном пространстве на примере русского и английского языков ОВ Бабенко, ИИ Курмаева, ИМ Рахимбирдиева Филологические науки. Вопросы теории и практики, 282-288, 2018 | 5 | 2018 |
Модальность аналитических форм глагола будущего времени в английском и немецком языках ИИ Курмаева Казань, 2011 | 4 | 2011 |
Конкурсы перевода как мотивационная платформа подготовки будущих переводчиков. Опыт КФУ ОВ Бабенко, МН Винникова, ИИ Курмаева Проблемы современного педагогического образования, 34-36, 2022 | 2 | 2022 |
Специфика перевода терминов лесного хозяйства с английского на русский язык ИИ Курмаева, ОВ Бабенко, ИМ Рахимбирдиева Филологические науки. Вопросы теории и практики 12 (1), 103-107, 2019 | 2 | 2019 |
Проблемы межкультурной коммуникации и адаптации перевода (на примере переводов стихотворения Генриха Гейне «Лорелея») ЛХ Сатарова, ИИ Курмаева Казанский лингвистический журнал 2 (2), 67-77, 2019 | 1 | 2019 |
Интертекстуальные связи в романе Джулиана барнса «Англия, Англия» ГС Абдрашитова, ИИ Курмаева Филологические науки. Вопросы теории и практики, 48-51, 2017 | 1 | 2017 |
Грамматические средства выражения модальности в текстах официально-делового стиля АТ Фаррахова, ИИ Курмаева Образование и наука в современных условиях, 236-237, 2015 | 1 | 2015 |
Функционально-семантический анализ форм будущего времени глагола в английском и немецком языках ИИ Курмаева Филология и культура, 29-32, 2013 | 1 | 2013 |
СВЯЗИ МЕЖДУ ЯЗЫКОВЫМИ СИСТЕМАМИ И СОЦИОКУЛЬТУРНЫМИ КОНТЕКСТАМИ Л Хаоци, ИИ Курмаева ББК 81.2 я43 Т37, 217, 2022 | | 2022 |
Стилистика. Практические упражнения: учебно-методическое пособие ОВ Бабенко, ИИ Курмаева | | 2022 |
СЕМАНТИКА АСПЕКТУАЛЬНОСТИ МНОГОЗНАЧНЫХ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ИИ Курмаева, АЕ Аллаярова ББК 81я43 А 437, 152, 2022 | | 2022 |
Выражение грамматической категории футуральности в разных типах текста в английском языке И Курмаева, О Бабенко Ştiinţă, educaţie, cultură 3, 83-86, 2022 | | 2022 |
Особенности перевода креолизованных текстов в области социальной рекламы с английского на русский язык Ш Ли, ИИ Курмаева Иностранные языки в современном мире, 57-62, 2021 | | 2021 |
«Записки у изголовья» Сэй Сёнагон и «Игра в классики» Хулио Кортасара: жанровые особенности ИИ Курмаева, ИИ Хафизова Филологические науки. Вопросы теории и практики 14 (5), 1419-1423, 2021 | | 2021 |
СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В СОЗДАНИИ ОБРАЗОВ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ ДЖОНА ГОЛСУОРСИ" САГА О ФОРСАЙТАХ" РБ Утягулова, ИИ Курмаева Студенческий форум, 59-61, 2020 | | 2020 |
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЗАГОЛОВКОВ ФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ОСНОВЕ АМЕРИКАНСКИХ КОМЕДИЙ 21 ВЕКА) ДФ Сагдеева, ИИ Курмаева Ответственный редактор, 18, 2020 | | 2020 |
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ РЕКЛАМЫ СПОРТИВНЫХ БРЕНДОВ) ТИ Карачина, ИИ Курмаева Ответственный редактор, 39, 2020 | | 2020 |
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КАТЕГОРИИ МОДАЛЬНОСТИ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ) МЕ Валик, ИИ Курмаева | | 2019 |
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В СТАТЬЕ «RUSSIA’S LEGACY OF TAIGA FOREST MISMANAGEMENT» В ЖУРНАЛЕ GREENPEACE СШ Рахимова, ИИ Курмаева ных трудов ХVІI Международной научно-практической конфе-ренции (Санкт …, 2017 | | 2017 |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖУЛИАНА БАРНСА «АНГЛИЯ. АНГЛИЯ» ГС Абдрашитова, ИИ Курмаева TERRA LINGUAE, 90-92, 2015 | | 2015 |