Remote interpreting in public service settings: technology, perceptions and practice G Corpas Pastor, M Gaber SKASE Journal of Translation and Interpretation 13 (2), 58-78, 2020 | 33 | 2020 |
Speech-to-Text Technology as a Documentation Tool for Interpreters: a new approach to compiling an ad hoc corpus and extracting terminology from video-recorded speeches M Gaber, GC Pastor, A Omer TRANS. Revista de Traductología, 263-281, 2020 | 20 | 2020 |
Speech-to-Text Technology as a Documentation Tool for Interpreters: a new approach to compiling an ad hoc corpus and extracting terminology from video-recorded speeches M Gaber, G Corpas Pastor, A Omer TRANS. Revista de Traductología, 263-281, 2020 | 19 | 2020 |
Extracción de fraseología para intérpretes a partir de corpus comparables compilados mediante reconocimiento automático del habla G Corpas Pastor, M Gaber Editorial Comares, 2021 | 4 | 2021 |
Automatic speech recognition systems for interpreters: Spoken corpora exploitation by interpreter trainers and trainees M Gaber, G Corpas-Pastor | 3 | 2021 |
Las tecnologías de interpretación a distancia en los servicios públicos: uso e impacto M Gaber, G Corpas Pastor Interpreting in a Changing World: New Scenarios, Technologies, Training …, 2020 | 3 | 2020 |
Leveraging Microsoft Translator to Enhance Consecutive Interpretation Training in the Classroom M Gaber International Workshop on Interpreting Technologies SAY IT AGAIN 2023. https …, 2023 | | 2023 |
Soluciones tecnológicas para intérpretes: reconocimiento automático del habla e interpretación remota/technological solutions for interpreters: automatic speech recognition and … M Gaber Universidad de Málaga, 2023 | | 2023 |
CÓMO DOMINAR LA FRASEOLOGÍA Y AUTOMATIZAREL PROCESO DE DOCUMENTACIÓN: UNA SOLUCIÓNTECNOLÓGICA PARA LA FORMACIÓN DE INTÉRPRETESEN LA COMBINACIÓN ESPAÑOL<>ÁRABE M Gaber Romanica Olomucensia 35 (1), 55-70, 2023 | | 2023 |
Optimising remote interpreting technologies: the user experience perspective M Gaber, G Corpas-Pastor | | 2020 |
Hacia una formación en la traducción jurídica árabe-español M Gaber Universidad de Alcalá de Henares. http://hdl.handle.net/10017/34099, 2017 | | 2017 |