Follow
Mohammed M. Obeidat
Mohammed M. Obeidat
Associate Professor, Yarmouk University, JORDAN
Verified email at yu.edu.jo - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Semantic and Syntactic Challenges in Translating Political News Reports from English into Arabic and vice versa: A Linguistic Approach.
AMA AL-Harahsheh, MM Obeidat
Arab World English Journal, 2014
102014
A linguistic approach to translating the English past perfect aspect into Arabic
M Obeidat
English Language and Literature Studies 4 (1), 62-68, 2014
102014
Conflict zones: a training model for interpreters
AA Mahasneh, MM Obeidat
The Interpreters’ Newsletter n. 23 - 2018 23, 63-81, 2018
92018
Jordanian Teachers’ Awareness of Their Role in the Classroom
MMO Mohammad Ahmed Al-Jabali
Theory and Practice in Language Studies 3 (No. 4), pp. 696-708, 2013
62013
Paratextual (re)framing of media coverage of Christchurch Mosque Shootings: A translation-oriented study https://doi.org/10.1080/23311886.2022.2029251
H Smadi, M Obeidat, AS Haider
Cogent Social Sciences 8 (1), 2029251 https://doi.org/10.1080/2331188, 2022
52022
A Sociolinguistics Study of Colors Used in Colloquial Jordanian Arabic
MMO Ahmad Mohammad Al-Harahsheh
DIRASAT, Human and Social Sciences 44 (4), 241-250, 2017
42017
Religious and cultural expressions in legal discourse: Evidence from interpreting Canadian courts hearings from Arabic into English
EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider
International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023
32023
The translatability of body idiomatic expressions from English into Arabic
MM Obeidat
Unpublished M.A Thesis, 2003
32003
Translating Conjunctions in Political Journalistic Argumentative Texts from English into Arabic
MM Obeidat
Unpublished PHD Thesis, 2011
22011
Netflix English Subtitling of the Jordanian Movie 'The Alleys': Challenges and Strategies
B Saideen, A Thalji, A Lababaneh, R Tartory, AS Haider, M Obeidat
Research Journal in Advanced Humanities 5 (1), 2024
12024
Ideology in Translating Political News: A Case Study of the Turkish Coup Attempt (July 2016)
MM Obeidat, OS Halalsheh
Dirasat, Human and Social Sciences 47 (3), 401-412, 2020
12020
Attitudes towards the Arabicization of civil engineering terms in Jordan
NS Yaseen
Yarmouk University, 2016
12016
Correction: Religious and Cultural Expressions in Legal Discourse: Evidence from Interpreting Canadian Courts Hearings from Arabic into English
EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider
International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023
2023
Translating Culture in the Jordanian T.V. Comedy Series “al jar gabl al dar” (My American Neighbor) Into English
MM Obeidat
SAGE Open 13 (3), 1-13, 2023
2023
Challenges of Translating Expressions into Arabic: That Evening Sun by William Faulkner as a Model
MM Obeidat
Studies in Translation 5 (1), 2019
2019
Attitudes towards the Arabicization of Civil Engineering Terms in Jordan
MM Obeidat, NS Yaseen
Global Journal Al-Thaqafah 8 (1), 115-125, 2018
2018
Translating Measure Terms From Arabic Into English: A Sociolinguistic Approach
MM Obeidat, AM Al-Harahsheh, AA Mahasneh
Dirasat, Human and Social Sciences 43, 5, 2016
2016
Approach to the Challenges of Translating Parenthetical Sentences from English into Arabic in Political Texts: Joseph Nye’s The Future of Power as a Model
MM OBEIDAT, AM AL-HARAHSHEH
INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION 27 (1-2), 2015
2015
Gender Differences in Naming Colours in Jordanian: A Sociolinguistics Study
AMAHMM Obeidat
Indian Journal of Applied Linguistics (IJOAL) 41 (No. 2), pp. 68- 83, 2015
2015
A Critical Discourse Analysis Approach to the Challenges of Translating Parenthetical Sentences from English into Arabic in Political Texts:Joseph Nye’s The Future of Power as …
MMOAM Al-Harahsheh
International Journal of Translation 27 (No. 1-2), pp. 74- 90., 2015
2015
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20