Semantic and Syntactic Challenges in Translating Political News Reports from English into Arabic and vice versa: A Linguistic Approach. AMA AL-Harahsheh, MM Obeidat Arab World English Journal, 2014 | 10 | 2014 |
A linguistic approach to translating the English past perfect aspect into Arabic M Obeidat English Language and Literature Studies 4 (1), 62-68, 2014 | 10 | 2014 |
Conflict zones: a training model for interpreters AA Mahasneh, MM Obeidat The Interpreters’ Newsletter n. 23 - 2018 23, 63-81, 2018 | 9 | 2018 |
Jordanian Teachers’ Awareness of Their Role in the Classroom MMO Mohammad Ahmed Al-Jabali Theory and Practice in Language Studies 3 (No. 4), pp. 696-708, 2013 | 6 | 2013 |
Paratextual (re)framing of media coverage of Christchurch Mosque Shootings: A translation-oriented study https://doi.org/10.1080/23311886.2022.2029251 H Smadi, M Obeidat, AS Haider Cogent Social Sciences 8 (1), 2029251 https://doi.org/10.1080/2331188, 2022 | 5 | 2022 |
A Sociolinguistics Study of Colors Used in Colloquial Jordanian Arabic MMO Ahmad Mohammad Al-Harahsheh DIRASAT, Human and Social Sciences 44 (4), 241-250, 2017 | 4 | 2017 |
Religious and cultural expressions in legal discourse: Evidence from interpreting Canadian courts hearings from Arabic into English EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023 | 3 | 2023 |
The translatability of body idiomatic expressions from English into Arabic MM Obeidat Unpublished M.A Thesis, 2003 | 3 | 2003 |
Translating Conjunctions in Political Journalistic Argumentative Texts from English into Arabic MM Obeidat Unpublished PHD Thesis, 2011 | 2 | 2011 |
Netflix English Subtitling of the Jordanian Movie 'The Alleys': Challenges and Strategies B Saideen, A Thalji, A Lababaneh, R Tartory, AS Haider, M Obeidat Research Journal in Advanced Humanities 5 (1), 2024 | 1 | 2024 |
Ideology in Translating Political News: A Case Study of the Turkish Coup Attempt (July 2016) MM Obeidat, OS Halalsheh Dirasat, Human and Social Sciences 47 (3), 401-412, 2020 | 1 | 2020 |
Attitudes towards the Arabicization of civil engineering terms in Jordan NS Yaseen Yarmouk University, 2016 | 1 | 2016 |
Correction: Religious and Cultural Expressions in Legal Discourse: Evidence from Interpreting Canadian Courts Hearings from Arabic into English EW Weld-Ali, MM Obeidat, AS Haider International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2023 | | 2023 |
Translating Culture in the Jordanian T.V. Comedy Series “al jar gabl al dar” (My American Neighbor) Into English MM Obeidat SAGE Open 13 (3), 1-13, 2023 | | 2023 |
Challenges of Translating Expressions into Arabic: That Evening Sun by William Faulkner as a Model MM Obeidat Studies in Translation 5 (1), 2019 | | 2019 |
Attitudes towards the Arabicization of Civil Engineering Terms in Jordan MM Obeidat, NS Yaseen Global Journal Al-Thaqafah 8 (1), 115-125, 2018 | | 2018 |
Translating Measure Terms From Arabic Into English: A Sociolinguistic Approach MM Obeidat, AM Al-Harahsheh, AA Mahasneh Dirasat, Human and Social Sciences 43, 5, 2016 | | 2016 |
Approach to the Challenges of Translating Parenthetical Sentences from English into Arabic in Political Texts: Joseph Nye’s The Future of Power as a Model MM OBEIDAT, AM AL-HARAHSHEH INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION 27 (1-2), 2015 | | 2015 |
Gender Differences in Naming Colours in Jordanian: A Sociolinguistics Study AMAHMM Obeidat Indian Journal of Applied Linguistics (IJOAL) 41 (No. 2), pp. 68- 83, 2015 | | 2015 |
A Critical Discourse Analysis Approach to the Challenges of Translating Parenthetical Sentences from English into Arabic in Political Texts:Joseph Nye’s The Future of Power as … MMOAM Al-Harahsheh International Journal of Translation 27 (No. 1-2), pp. 74- 90., 2015 | | 2015 |