Follow
Roberto A. Valdeón
Roberto A. Valdeón
Catedrático de Filología/Full Professor in English, Universidad de Oviedo
Verified email at uniovi.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Fifteen years of journalistic translation research and more
RA Valdeón
Perspectives 23 (4), 634-662, 2015
2052015
Translation and the Spanish Empire in the Americas
RA Valdeón
Translation and the Spanish Empire in the Americas, 1-284, 2014
1222014
Anomalous news translation: Selective appropriation of themes and texts in the internet
RA Valdeón
Babel 54 (4), 299-326, 2008
1142008
Ideological independence or negative mediation: BBC Mundo and CNN en Español’s (translated) reporting of Madrid’s terrorist attacks
RA Valdeón
Translating and interpreting conflict, 97-118, 2007
1132007
From adaptation to appropriation: Framing the world through news translation
RA Valdeón
Linguaculture 5 (1), 2014
912014
The “translated” Spanish service of the BBC
RA Valdeón
Across Languages and Cultures 6 (2), 195-220, 2005
692005
On the use of the term ‘translation’in journalism studies
RA Valdeón
Journalism 19 (2), 252-269, 2018
672018
Journalistic translation research goes global: Theoretical and methodological considerations five years on
RA Valdeón
Perspectives 28 (3), 325-338, 2020
622020
Doña Marina/La Malinche: A historiographical approach to the interpreter/traitor
RA Valdeón
Target. International Journal of Translation Studies 25 (2), 157-179, 2013
562013
The CNNenEspañol News
RA Valdeón
Perspectives: Studies in Translatology 13 (4), 255-267, 2006
512006
Swearing and the vulgarization hypothesis in Spanish audiovisual translation
RA Valdeón
Journal of Pragmatics 155, 261-272, 2020
452020
Traducción periodística y" gatekeeping"
RAV García
Traducción, medios de comunicación, opinión pública, 35-52, 2016
422016
From the Dutch corantos to convergence journalism: The role of translation in news production
RA Valdeón
Meta 57 (4), 850-865, 2012
422012
Asymmetric representations of languages in contact: uses and translations of French and Spanish in Frasier
RA Valdeón
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 4, 2005
402005
Gatekeeping, ideological affinity and journalistic translation
RA Valdeón
Journalism 23 (1), 117-133, 2022
382022
Translation in the informational society
R Valdeón
Across languages and cultures 11 (2), 149-160, 2010
382010
Schemata, scripts and the gay issue in contemporary dubbed sitcoms
RA Valdeón
Target. International Journal of Translation Studies 22 (1), 71-93, 2010
382010
Translating informative and persuasive texts
RA Valdeón
Taylor & Francis Group 17 (2), 77-81, 2009
372009
Colonial museums in the US (un) translated
RA Valdeón
Spanish in the USA, 60-73, 2018
352018
Translating information
RA Valdeón García
Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones, 2010
352010
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20