Follow
Mohamed Abdou Moindjie
Mohamed Abdou Moindjie
School of Languages, Literacies and Translation, Universiti Sains Malaysia
Verified email at usm.my
Title
Cited by
Cited by
Year
A comparative study of literary translation from Arabic into English and French
MA Moindjie
[doctoral dissertation]. Universiti Sains Malaysia, 2006
212006
The function of modality in translation
MA Moindjie
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 3 (2 …, 2015
202015
Text-Wise in Translation
TST Mahadi, MA Moindjie
Peason/Prentice Hall, 2006
92006
The Cohesiveness of Personal Reference in Translation: A Case Study of French and English
MA Moindjie
International Journal of Applied Linguistics and English Literature 8 (4 …, 2019
62019
An investigation into the aspect of coherence and cohesion in translation: a case study
MA Moindjie
MA diss., Universiti Sains Malaysia, 2003
52003
The occurrence of voices in translation
MA Moindjie
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 4 (2 …, 2016
32016
The Bahaviour of Non-finite Verbs in Translation: A Comparative Case Study of English, Malay and French
MA Moindjie
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 4 (3 …, 2016
22016
Translation of Monosemous Words in Religious Texts
MH Khalaf, TS Tengku, MA Moindjie
22016
A Comparative Analytical Study of Translation: the Concept of Wisdom in some Selected Verses of Quran
MH Khalaf, TST Mahadi, MA Moindjie
Sixth International Language Learning Conference, 140- 146, 2015
12015
Behaviour of Reference in Translation
MA Moindjie
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 3 (3 …, 2015
12015
Occurrence of Ellipsis and Shift in French-English Translation: A Study of Madame Bovary
MA Moindjie
Pertanika Journal of Tropical Agricultural Science 32 (1), 2024
2024
Assessing Narratives in the Translation of Chinese Political Discourse: A Perspective from the Narrative Paradigm
D Xu, MA Moindjie, MKM Singh
International Journal of English Linguistics 14 (2), 2024
2024
The Rhetorical Communication of Identification Theory in the Translation of Chinese News into English
Y Yuan, M Ganapathy, MA Moindjie
International Journal of English Linguistics 14 (1), 2024
2024
The Multidimensional Analysis of the Translator Style in English Translations of The True Story of Ah Q
Y Jinfang, SAA Kasuma, MA Moindjie
Migration Letters 20 (S12), 142-156, 2023
2023
Syntactic Legal Features in Arabic-English Translation: A Case Study of Palestine Divorce Contracts
MA Moindjie, I Subramaniam
An-Najah University Journal for Research-B (Humanities) 38 (7), None-None, 2023
2023
Subtitle Translation of Gender Queer in English Films
TT SU, MA MOINDJIE
International Journal of Languages, Literacy and Translation(IJoLLT) 6 (2 …, 2023
2023
The Informative Function of Modality in the Translation between Arabic and English: A Case Study of Business and Economic E-Texts
DUAAKM TALAFHA, SAADI KASUMA, MA MOINDJIE
International Journal of Languages, Literacy and Translation(IJoLLT) 6 (2), 1-13, 2023
2023
The Function and Manipulation of Demonstrative Reference in French-English Translation.
MA MOINDJIE
3L: Language, Linguistics, Literature 29 (3), 2023
2023
A Contrastive Study of Two English Versions of Tao De Ching from the Perspective of Skopos Theory
Zhangyang, SC Lah, MA Moindjie, W Hui
Migration Letters 20 (S1), 571-578, 2023
2023
Behavior of Voices in the Business and Economic Language: A Case of English-Arabic Translation
DK Talafha, SAA Kasuma, MA Moindjie
e-BANGI 20 (2), 96-106, 2023
2023
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20