Follow
Elvira Cámara Aguilera
Elvira Cámara Aguilera
Profesora Titular de Traducción, Universidad de Granada
Verified email at ugr.es
Title
Cited by
Cited by
Year
The translation of proper names in children's literature
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación En Literatura Infantil y Juvenil 1 (7), 2009
972009
Hacia una traducción de calidad: técnicas de revisión y corrección de errores
EC Aguilera
Grupo editorial universitario, 1999
33*1999
Traducción del medio mixto en literatura infantil y juvenil: algo más que traducción
EC Aguilera
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003
222003
Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en literatura infantil y juvenil
EC Aguilera
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019
92019
Traducción y asimetría: Manolito Gafotas y su traducción al inglés como ejemplo de intervencionismo
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2016
92016
El humor y otros problemas de traducción en Charlie y el gran ascensor de cristal de Roald Dahl
EC AGUILERA
TRANS, 2015
82015
A children's comparative study of recall, comprehension and motivation of one foreign book in three translation versions
EC Aguilera, PF Benítez
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, 21-38, 2015
52015
Distintos enfoques al traducir y su efecto en el receptor
E Cámara Aguilera, P Faber Benítez
Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA) 27 (2), 297-322, 2014
5*2014
Distintos enfoques al traducir y su efecto en el receptor
EC Aguilera, P Faber
Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied …, 2014
52014
La evaluación diagnóstica en la formación de traductores: el análisis de necesidades como elemento esencial de la programación
D Kelly, E Cámara Aguilera
Actas del III Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2008
42008
La traducción como acto intercultural
E Cámara Aguilera
El Español y la variación intralingüística 2, 2006
32006
The Little Engine That Could (La pequeña locomotora que sí pudo): análisis traductológico contrastivo de una obra de Literatura infantil
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2003
12003
Canon literario, el concepto de" clásico" y la recepción de la obra
EC Aguilera
Educación lingüística y literaria en el ámbito escolar: actas del I Congreso …, 1999
11999
Bridging the Gap between Academia and Society: Research, Training and Strategies Alliances for Sustainable Development
PP de Julián, CV Lucas, BDR Villén, M del Mar Haro-Soler, JG Puerta, ...
Preprints, 2024
2024
Implicaciones del género en el discurso interpretado
EC Aguilera, MP Macías
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 301-320, 2019
2019
Panorama general de la lij y su traducción en España: Evolución y tendencias
EC Aguilera
A literatura infantil e juvenil em língua espanhola-História, Teoria, Ensino …, 2018
2018
Estudio comparativo de recuerdo, Comprensión y motivación de un libro extranjero en tres versiones diferentes de traducción
EC Aguilera, P Faber
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2015
2015
Different approaches to translating and its effect on the receipient
E Camara Aguilera, P Faber
REVISTA ESPANOLA DE LINGUISTICA APLICADA 27 (2), 297-322, 2014
2014
La literatura infantil y juvenil como herramienta didáctica en el aula de traducción
EC Aguilera
Cine y literatura como herramientas didácticas, 191-195, 2014
2014
Textos humorísticos traducidos y su incidencia en la formación de lectores noveles
EC Aguilera
El humor en la literatura infantil y juvenil: IV Congreso Internacional de …, 2010
2010
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20