Follow
Carlos Manuel Hidalgo-Ternero
Carlos Manuel Hidalgo-Ternero
Verified email at uma.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Google Translate vs. DeepL: analysing neural machine translation performance under the challenge of phraseological variation
CM Hidalgo-Ternero
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 154-177, 2020
282020
Bridging the “gApp”: improving neural machine translation systems for multiword expression detection
CM Hidalgo-Ternero, GC Pastor
Yearbook of Phraseology 11 (1), 61-80, 2020
102020
Herramientas y recursos electrónicos para la traducción de la manipulación fraseológica: un estudio de caso centrado en el estudiante
C Hidalgo Ternero, G Corpas Pastor
CLINA: Interdisc. J. Trans. Interpreting Intercult. Commun 6 (2), 71-94, 2020
72020
Teaching idioms for translation purposes: a trilingual corpus-based glossary applied to Phraseodidactics (ES/EN/DE)
G Corpas Pastor, CM Hidalgo Ternero, MR Bautista Zambrada
Peter Lang, 2020
72020
Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus
G Corpas Pastor, MR Bautista Zambrana, CM Hidalgo-Ternero
Granada: Comares, 2021
52021
La variación fraseológica: análisis del rendimiento de los corpus monolingües como recursos de traducción
CM Hidalgo-Ternero, G Corpas Pastor
Études romanes de Brno 42 (1), 359-379, 2021
52021
Translating manipulated idioms (EN> ES) in the Word Sketch scenario
CM Hidalgo-Ternero
Computational and Corpus-Based Phraseology: Third International Conference …, 2019
52019
El algoritmo ReGap para la mejora de la traducción automática neuronal de expresiones pluriverbales discontinuas (FR> EN/ES).
CMH Ternero
Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus …, 2021
42021
Estrategias heurísticas con corpus para la enseñanza de la fraseología orientada a la traducción
CMH Ternero, GC Pastor
La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia …, 2020
32020
Reassessing gApp: Does MWE Discontinuity Always Pose a Challenge to Neural Machine Translation?
CM Hidalgo-Ternero, X Zhou-Lian
International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, 116-132, 2022
22022
How can Paidiom improve the neural machine translation of idioms?
CM Hidalgo Ternero
2023
gApp: a text preprocessing system to improve the neural machine translation of discontinuous multiword expressions
CM Hidalgo-Ternero, X Zhou-Lian
2023
Recursos documentales y tecnológicos para la traducción de somatismos
CM Hidalgo Ternero
UMA Editorial, 2022
2022
CORPAS PASTOR, Gloria y SEGHIRI DOMÍNGUEZ, Miriam (Frankfurt, Alemania, 2018). Corpus-based Approaches to Translation and Interpreting: From Theory to Applications
CM Hidalgo Ternero
UCOPress, 2018
2018
(eds.), Sistemas fraseológicos en contraste: Enfoques computacionales y de corpus. Granada: Comares 2021. 291 pp.
G Corpas Pastor, MRB Zambrana, CM Hidalgo-Ternero
Glozoo: un glosario trilingüe (ES/EN/DE) basado en corpus para la traducción de zoologismos manipulados
CM Hidalgo-Ternero, M Rueda-Martín
Sistemas fraseológicos en contraste
GC Pastor, MRB Zambrana, CM Hidalgo-Ternero
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–17