Coleta, transcrição e análise de produções orais MRB de Paula, GS Espinar Letras, 69-84, 2000 | 21 | 2000 |
Presencia y renovación de la lingüística francesa IU Vivar Universidad de Salamanca, 2001 | 7 | 2001 |
La traduction des noms propres (français-espagnol) GS Espinar Linguistique plurielle: Valencia. 25, 26 et 27 Octobre 2006, 475-486, 2006 | 5 | 2006 |
Lexique des procès: rôle textuel et rôle dans l’acquisition des langues G Sanz Espinar Revue française de linguistique appliquée 7 (2), 81-98, 2002 | 5 | 2002 |
La recherche-action, outil pour la formation des enseignants de FLE: Quelle formation pour les enseignants de langues du secondaire? G SANZ Les langues modernes 106 (2), 48-55, 2012 | 4 | 2012 |
Procesos y verbos que introducen la referencia espacial en el relato en español y en francés como lenguas maternas y lenguas extranjeras G Sanz Espinar ELUA. Estudios de Lingüística, Anexo 1 (2001); pp. 127-151, 2001 | 4 | 2001 |
El enfoque orientado a la acción aplicado al diseño de materiales en las secciones bilingües de francés en la Comunidad de Madrid G Sanz Espinar Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española, 2019 | 3 | 2019 |
L´ observation et l´ expérimentation comme systèmes d´ information et développement professionnel de l´ enseignant de Français langue étrangère GS Espinar Francés: investigación, innovación y buenas prácticas: el desarrollo del …, 2010 | 3 | 2010 |
El libro bifronte: la representación del francés y del español en el diccionario bilingüe GS Espinar L'autre et soi-meme: la identidad y la alteridad en el ámbito francés y …, 2004 | 3 | 2004 |
Français des sciences humaines: Francés para humanidades GS Espinar Le français face aux défis actuels: histoire, langue et culture, 701-708, 2004 | 3 | 2004 |
Verbos de movimiento en un diccionario bilingüe sintáctico-combinatorio francés-español: TACTICOMB GS Espinar Anales de Filología Francesa 28 (1), 627-650, 2020 | 2 | 2020 |
Hacia un nuevo MCER. Objetivo: mediación GS Espinar Çédille: Revista de Estudios Franceses, 513-519, 2022 | 1 | 2022 |
Las secciones lingüísticas de francés GS Espinar Didáctica del francés como lengua extranjera, 239-278, 2021 | 1 | 2021 |
Influence de l’input oral dans l’acquisition du FLE selon la distance typologique des Langues (espagnol> français, coréen> français) GS Espinar, JN Choi, HS Park | 1 | 2012 |
Terminologie plurilingue des Sciences Humaines et Sociales: approche pragmatique et conceptuelle GS Espinar Synergies Espagne, 17-27, 2012 | 1 | 2012 |
Competencia léxica oral de los niños monolingües y bilingües hispano-coreanos GS Espinar, JN Choi Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso …, 2007 | 1 | 2007 |
El léxico verbal en el relato en español y francés como lenguas maternas y lenguas extranjeras G Sanz Espinar | 1 | 1999 |
https://riull. ull. es/xmlui/bitstream/handle/915/30978/C_22_% 282022% 29_28. pdf? sequence= 1&isAllowed= y GS Espinar Çédille, 513-519, 2022 | | 2022 |
Hacia un nuevo MCER. Objetivo: mediación G Sanz Espinar Asociación de Francesistas de la Universidad Española con la colaboración de …, 2022 | | 2022 |
Développement de la compétence de communication académique et scientifique en français langue étrangère: le français pour les Études littéraires GS Espinar, AG Casadomet Synergies France, 165-222, 2022 | | 2022 |