Follow
Mazdak Bolouri
Mazdak Bolouri
Verified email at atu.ac.ir
Title
Cited by
Cited by
Year
MEMRI’s Narrative of Iran in the Context of Current US-Iran Tensions
K Bolouri, M Bolouri
Journal of Language and Translation 9 (4), 67-75, 2019
22019
The Effects Of The Court's Patronage On The Selection Of Books For Translation In The State Translation Bureau
M Bolouri, M Mirkiaei
Translation Studies Quarterly 17 (65), 7-20, 2019
22019
Translators’ Agency in Footnotes and Notes of Contemporary Iranian Literary Translators
M Bolouri
Language Related Research 8 (6), 191-214, 2018
22018
Non-selection of foreign literary works in the system of translated literature in Iran
F Farahzad, M Bolouri
Translation Studies Quarterly 12 (46), 2014
22014
The Effects of Women Policies adopted by Two Administrations on the Selection and Non-Selection of Feminist Literary Works for Translation into Persian
M Bolouri
Language and Translation Studies (JLTS) 50 (3), 29-47, 2017
12017
Localization of Video Game News Websites into Persian
M Bolouri, M Varaste
Translation Studies Quarterly 19 (73), 96-114, 2021
2021
Renarration through Translation: The Case of the Book Islam in Iran
M Bolouri, K Bolouri
Language and Translation Studies (JLTS), 2021
2021
نظریۀ روایت بیکر و ظرفیت‌های پژوهشی آن در مطالعات ترجمه
بلوری, کاوه, بلوری, مزدک
پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 9 (21), 45-72, 2019
2019
Translation as Renarration: The Case of the Persian Translation of The Cambridge History of Islam
K Bolouri, M Bolouri
Translation Studies Quarterly 17 (67), 24-39, 2019
2019
Commercial Paratexts on the Book Covers of Translated Literary Books in Iran
M Bolouri
Translation Studies Quarterly 16 (61), 35-50, 2018
2018
The Role of Translation in the Emergence of Postmodern Literature in Iran
M Bolouri, F Muhammadi
Comparative Literature 9 (1), 3-18, 2018
2018
Domestication in Translated Literature: A Strategy of Resistance to Foreign Cultural Patterns
M Bolouri
Language and Linguistics 13 (25), 51-66, 2017
2017
A Comparative Study of Manipulated Concepts in Literary Translations Published under the Reformist and the Fundamentalist Administrations in Iran
M Bolouri
Translation Studies Quarterly 14 (53), 2016
2016
Manipulative Strategies Used in the Anglo-American Novels Translated in-to Persian under Two Administrations in Power after the Islamic Revolution in Iran
M Bolouri
Baker’s Narrative Theory and its Research Potentials in Translation Studies
K BOLOURI, M Bolouri
RESEARCHES ON TRANSLATION IN ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE 9 (21), 45-72, 0
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–15