Typologie des emprunts lexicaux au français en roumain: présentation d'un projet en cours M Iliescu, A Costachescu, D Dinca, M Popescu, G Scurtu Revue de linguistique romane, 589-603, 2010 | 13 | 2010 |
Enseigner la grammaire autrement : pourquoi et comment ? D Dincă Synergie Roumanie, 67-81, 2013 | 12 | 2013 |
Typologie des emprunts lexicaux français en roumain. Fondements théoriques, dynamique et catégorisation sémantique G Scurtu, D Dincă Editura Universitaria, 2011 | 11 | 2011 |
La néologie et ses mécanismes de création lexicale D Dincă Analele Universitatii din Craiova, Seria Lingvistica, 79-91, 2009 | 11 | 2009 |
Gramatica numelui propriu. Aspecte ale determinării numelui propriu de persoană în română și franceză D Dincă | 9 | 2002 |
Du néologisme au néonyme D Dincă Studii şi cercetări de onomastică şi lexicologie, 1-2, 2008 | 6 | 2008 |
Les collocations verbales dans le discours juridique: de la terminologie vers la phraséologie C Preite, D Dinca Phrasis. Studi fraseologici e paremiologici 3, 136-147, 2020 | 5* | 2020 |
Transversal Skills Developed through Project-Based Learning (PBL) D Dincă Transversal Skills Development in Modern Teaching Practice, 110-127, 2015 | 2 | 2015 |
Pour un dictionnaire juridique français-roumain des collocations verbales G Scurtu, D Dinca Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 46 (3), 113-127, 2014 | 2 | 2014 |
Étude lexico-sémantique du micro-champ lexical des meubles de rangement en français et en roumain G Scurtu, D Dincă Revue roumaine de linguistique 3, 2012 | 2 | 2012 |
Linguistique juridique. La traduction des structures langagières du discours normatif français en roumain D Dincă | 2 | 2007 |
La place des néologismes d’origine française dans le lexique du roumain GSD Dincă I Congrés Internacional de Neologia de les llengües romaniques, 945-955, 2010 | 1* | 2010 |
Collocations verbales et schémas d’arguments: une approche contrastive trilingue au service de la traduction juridique C Preite, D Dinca STUDII DE LINGVISTICA 13 (2), 214-231, 2023 | | 2023 |
Le Numerique au Service de la Formation des Traducteurs D Dincă Revista Universitară de Sociologie 15 (2 (HorsSer)), 69-81, 2019 | | 2019 |
Outils et ressources en ligne pour la formation des traducteurs juridiques D Dinca Etudes Interdisciplinaires en Sciences humaines (EISH), 306-320, 2018 | | 2018 |
Identité, ressemblance, différence : le cas des gallicismes du roumain D Dincă, M Popescu Le même, le semblable et le différent au sein de la langue, de la …, 2018 | | 2018 |
L’institut européen roumain : portail institutionnel pour la vulgarisation de la législation européenne D Dincă Éla. Études de linguistique appliquée 1 (192), 457-466, 2018 | | 2018 |
La traduction juridique: une opération de droit comparé D Dincă Analele Universităţii din Craiova. Seria Ştiinţe Filologice. Lingvistică …, 2018 | | 2018 |
Dynamique terminologique des sources d'énergie renouvelables (domaine français, italien, roumain) C Preite, D Dinca Terminologie (s) et traduction. Les termes de l’environnement et l …, 2018 | | 2018 |
Les gallicismes du roumain: une approche socio-pragmatique D Dinca, M Popescu La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas, 325-336, 2017 | | 2017 |