Follow
Xose Manuel Dasilva
Xose Manuel Dasilva
Catedrático - UVigo
Verified email at uvigo.es
Title
Cited by
Cited by
Year
La autotraducción transarente y la autotraducción opaca
XM Dasilva
Aproximaciones a la autotraducción, 45-68, 2011
762011
Autotraducirse en Galicia:¿ bilingüismo o diglosia?
XM Dasilva
Quaderns: revista de traducció, 143-156, 2009
642009
En torno al concepto de semiautotraducción
XM Dasilva
Quaderns: revista de traducció, 0015-35, 2016
492016
Estudios sobre la autotraducción en el espacio ibérico
XM Dasilva
Peter Lang, 2013
382013
Aproximaciones a la autotraducción
XM Dasilva, H Tanqueiro
Editorial Academia del Hispanismo, 2011
312011
La opacidad de la autotraducción entre lenguas asimétricas
XM Dasilva
TRANS: revista de traductología 2 (19), 171-182, 2015
252015
Babel entre nós: escolma de textos sobre a traducción en Galicia
XM Dasilva
Servicio de Publicaciones da Universidad de Vigo, 2003
252003
La autotraducción como versión prototípica
XM Dasilva
Meta 63 (1), 235-252, 2018
192018
La autotraducción vista por los escritores gallegos
XM Dasilva
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas, 265-280, 2010
172010
L'opacité de l'autotraduction entre langues asymétriques
XM Dasilva, C Lagarde
Rencontres, 103-118, 2016
142016
La traducción al gallego y la censura franquista
XM Dasilva
Quaderns: Revista de traducció, 0017-29, 2013
142013
La traducción alógrafa con colaboración del autor frente a la semiautotraducción: João Guimarães Rosa como modelo
XM Dasilva
Romance Notes 57 (1), 121-131, 2017
112017
Sobre la autotraducción de referentes culturales en el texto original: la autotraducción explícita y la autotraducción in mente.
H Tanqueiro, XM Dasilva, H Tanqueiro
Aproximaciones a la autotraducción, 245-259, 2011
112011
Ramón Piñeiro ea prohibición de traducir ao galego
XM Dasilva
Grial: revista galega de cultura, 87-97, 2008
112008
Babel ibérico: antología de textos críticos sobre la literatura portuguesa traducida en España
XM Dasilva
BPR Publishers, 2006
102006
La traducción literaria entre español y portugués en los siglos XVI y XVII
XM Dasilva
e-Spania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes, 2017
92017
Retraducir el texto autotraducido. El curioso caso de Xente de aquí e de acolá, de Álvaro Cunqueiro
XM Dasilva
L’autotraduction aux frontières de la langue et de la culture, 251-259, 2013
92013
As vicisitudes editoriais d'A esmorga
XM Dasilva
Grial 47 (184), 36-51, 2009
92009
Aproximação inicial das traduções espanholas da obra lírica camoniana
XM Dasilva
Revista Camoniana 3, 245, 2003
92003
Carolina Michaëlis e a inauguração da modernidade nos estudos camonianos
XM DaSilva
Revista da Faculdade de Letras-Línguas e Literaturas 18, 2001
92001
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20