Follow
María Dolores Valencia Mirón
María Dolores Valencia Mirón
Catedrática de Filología Italiana. Universidad de Granada
Verified email at ugr.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Una paz femenina
E Díez, MD Mirón
Manual de paz y conflictos, 67-94, 2004
172004
Teoría y práctica de la traducción hispano-italiana en el siglo XVII: reflexión gramatical y labor traductora de Lorenzo Franciosini
MDV Mirón, VP Sánchez
Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia …, 2003
72003
La paz desde la perspectiva de los estudios de género: una aportación fundamental para construir un mundo más igualitario, justo y pacífico en Rodríguez, F. Javier (ed …
C Martínez, MD MIRÓN
línea].[Consultado: 9 de Diciembre 2012]. Disponible en: http://www. ugr. es …, 2000
72000
Sobre lexicografía hispanoitaliana del s. XVII: el Vocabulario de Lorenzo Franciosini
MDV Mirón
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, 23-28, 1991
31991
Las inquietudes filosóficas de Giovanni Papini en" Un uomo finito"
MDV Mirón, VP Sánchez
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 91-99, 1990
31990
Mujer y nación en los escritos bélicos de Paola Baronchelli
MD Valencia
22015
La didáctica de las lenguas italiana y española en el s. XVII: la obra pedagógica de Lorenzo Franciosini
MDV Mirón, VP Sánchez
Hacia la unidad en la diversidad: difusión de las lenguas europeas, 534-557, 2002
22002
Traducción al español de" Sulla condizione della donna borghese in sicilia. Appunti e riflessioni" de elvira mancuso
MD Valencia
Transfer," Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e …, 2021
12021
De Emma Perodi a Donna Paola: literatura y educación del sentimiento nacional en la unificación Italiana
MD Valencia
RSEI: Revista de la Sociedad Española de Italianistas: 13, 2019, 107-125, 2019
12019
Locas y suicidas: Algunos ejemplos en la novela italiana del siglo XX
MDV Mirón
Locas: escritoras y personajes femeninos cuestionando las normas, 1643-1655, 2015
12015
Colaboradores de este número
MD Valencia, V Peña
Transfer," Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e …, 2023
2023
El diálogo renacentista a la luz de la censura en España: De León Hebreo a Sperone Speroni
MD Valencia
Transfer," Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e …, 2023
2023
“Ni […] á imprimir, ni estampar ni á divulgar, ni vender”. En torno a la censura de la literatura italiana en la España de la primera Edad Moderna.
MD Valencia, V Peña
Transfer," Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e …, 2023
2023
Ludovico Domenichi’s La donna di corte (1564) and the Paradoxical Representation of Female Perfection
MD Valencia
Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme 46 (3-4), 287-304, 2023
2023
¿ La tirannia paterna o La semplicità ingannata?: La voz crítica censurada de una monja literata en la Venecia barroca
MDV Mirón, VP Sánchez
La misoginia en la cultura y la sociedad: manifestaciones y voces críticas …, 2023
2023
1. Censura. Metodología y desarrollo en Italia y España En los últimos años, el tema de la censura de libros ha adquirido un enorme protagonismo como pone en evidencia el …
MD Valencia, V Peña
Transfer 18 (2), 1-20, 2023
2023
Interlocutoras femeninas y filosofía del amor en el Dialogo d’amore de Lodovico Domenichi
MD Valencia
LaborHistórico 8 (3), 139-149, 2022
2022
Viejos y nuevos apuntes sobre la presencia de España en la obra de Tommaso Stigliani
MDV Mirón
Italia y España: Una historia convergente, 65-86, 2022
2022
Cultura y polemica literaria en el epistolario de Tommaso Stigliani
MD Valencia
Encrucijadas en la cultura italiana, 253-260, 2022
2022
Ritorno in Lettonia de Marina Jarre: el relato de una frontera emocional
MDMD Valencia, V Peña
Escrituras y escritoras (im) pertinentes: narrativas y poéticas de la …, 2021
2021
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20