Follow
Ondřej Vimr
Title
Cited by
Cited by
Year
Supply-driven translation: compensating for lack of demand
O Vimr
Translating the Literatures of Small European Nations, 47-67, 2019
212019
Historie překladatele: cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
O Vimr
Pistorius & Olšanská, 2014
18*2014
Early Institutionalised Promotion of Translation and the Socio-Biography of Emil Walter, Translator, Press Attaché and Diplomat
O Vimr
Literary Translation and Cultural Mediators in'Peripheral'Cultures: Customs …, 2018
82018
The Triumph of the Swedish Nineteenth-Century Novel in Central and Eastern Europe
Y Leffler, U Stohler, O Vimr, P Mádl, I Annus, M Wasilewska-Chmura
LIR. skrifter, 2019
72019
“... here, in this world, I am utterly useless and redundant.” Roles of Translators in Scandinavian-Czech Literary Translation 1890-1950
O Vimr
Translation Research Projects 2, 139, 2009
62009
When the Iron Curtain Falls: Scandinavian-Czech Translation 1890-1950
O Vimr
Revue des littératures de l'Union Européenne. N. 4-Juillet 2006, 2006, 1000-1012, 2006
62006
Prescriptive Polysystems, Struggle-free Fields and Burdensome Habitus. Translation Paradigm Shift in the Wake of the February 1948 Communist Overthrow
O Vimr
Acta Universitatis Carolinae Philologica, 135-147, 2011
52011
The impact of translation subsidies on publishing decisions in smaller European countries
O Vimr
Perspectives 30 (5), 828-843, 2022
42022
Despised and Popular. Swedish Women Writers in Nineteenth-Century Czech National and Gender Emancipation.
O Vimr
Triumph of Swedish novel in Central and Eastern Europe, 87-124, 2019
42019
Choosing Books for Translation: A Connectivity Perspective on International Literary Flows and Translation Publishing
O Vimr
Global Literary Studies, Key Concepts, 279-300, 2023
32023
An analysis of the current bibliographical data landscape in the humanities. A case for the joint bibliodata agendas of public stakeholders
T Umerle, G Colavizza, E Herden, R Jagersma, P Király, B Koper, L Lahti, ...
32022
" En hård kamp".: Strindbergs første tiår på tsjekkisk.
O Vimr
Strindbergiana XXVIII, 53, 2013
32013
Česká literatura ve světě: možnosti mapování ve velkém rozsahu (1820-2020).
O Vimr, C Rosiński
Ceska Literatura, 2022
22022
Translation support policies vs book industry practice in non-English settings
A Hedberg, O Vimr
Perspectives 30 (5), 753-759, 2022
22022
Hledání kvality překladu a role překladatele
O Vimr
Literární kronika první republiky, 222-227, 2018
12018
Open Bibliographical Data Workflows and the Multilinguality Challenge
V Malínek, T Umerle, E Gray, I Heibi, P Király, C Klaes, P Korytkowski, ...
Journal of Open Humanities Data 10, 1-14, 2024
2024
Big Translation History and the Use of Data Mining and Big Data Approaches: Panel Report and Observations.:(EST Congress 2019 in Stellenbosch)
O Vimr
chronotopos-A Journal of Translation History 1 (2), 192-195, 2019
2019
Překladatelé v kontextu: cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
O Vimr
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012
2012
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–18