Follow
Gisella Policastro Ponce (ORCID: 0000-0002-1446-0206)
Gisella Policastro Ponce (ORCID: 0000-0002-1446-0206)
Universidad de Córdoba (ROR: 05yc77b46) Departamento de Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y
Verified email at uco.es
Title
Cited by
Cited by
Year
El Derecho comparado y la terminología jurídica en traducción
G Policastro Ponce
SKOPOS. Revista internacional de Traducción e Interpretación, 2015
72015
La traducción de etiquetas de complementos alimenticios (EN-ES): estudio de los recursos de la multimodalidad
G Policastro Ponce
Universidad de Córdoba, 2017
32017
La semiótica visual como estrategia de neuromarketing en textos digitales de promoción turística y su importancia para la traducción
GP Ponce
Onomázein, 224-241, 2020
22020
El género textual «etiqueta» y su dimensión multimodal
G Policastro Ponce
Futhark: revista de investigación y cultura, 65-78, 2018
22018
La taxonomía textual de la industria alimentaria desde una perspectiva traductológica
G Policastro Ponce
Futhark. Revista de investigación y cultura 12, 79-89, 2017
2*2017
Identificación, descripción e interpretación del contenido semiótico y multimodal para la traducción de textos de promoción turística (francésitaliano).
G Policastro Ponce
Estudios de Traduccion, 2022
12022
La importancia de la traducción y la interpretación en el ámbito de la Unión Europea
G Policastro Ponce
SKOPOS. Revista Internacional de Traducción e Interpretación. e-ISSN: 2695 …, 2016
12016
Contrastive study of translation techniques used in agri-food translation of food labelling: The product’s name (Spanish-French)
MÁ Jurado, GP Ponce
Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global …, 2023
2023
Re-creando el futuro de la traducción en la encrucijada de la ciencia y la didáctica
GP Ponce
Çédille, revista de estudios franceses, 611-615, 2023
2023
Proyecto BIJOULEX: una herramienta lexicográfica multimodal y multilingüe al servicio de la traducción y el sector de la joyería y la orfebrería
M Álvarez Jurado, G Policastro Ponce
Editorial UCA, 2023
2023
Identificación de los problemas de traducción en los documentos de cobro y pago (inglés-español).
GP Ponce, P Paterna
V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e …, 2023
2023
Re-creando el futuro de la traducción en la encrucijada de la ciencia y la didáctica
G Policastro Ponce
Asociación de Francesistas de la Universidad Española, 2023
2023
Proyecto BIJOULEX: una herramienta lexicográfica multimodal al servicio de la traducción y el sector de la joyería y la orfebrería.
M ÁLVAREZ JURADO, G POLICASTRO PONCE
Pragmalingüística, 2023
2023
Proyecto BIJOULEX: una herramienta lexicográfica multimodal y multilingüe al servicio de la traducción y el sector de la joyería y la orfebrería
MÁ Jurado, GP Ponce
Pragmalinguistica, 11-34, 2023
2023
Innovación docente en el aula de traducción jurídica a través de la alfabetización transmedia
GP Ponce
Estudios de innovación docente como punto de encuentro de ciencias …, 2023
2023
Los textos agroveterinarios: propuesta de clasificación y características principales
MEG Pulgarín, GP Ponce, MÁ Jurado
Nuevas tecnologías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y …, 2023
2023
La traducción en el sector de la joyería a través de la lingüística de corpus en francés y en español
CT Jiménez, GP Ponce, MÁ Jurado
Nuevas tecnologías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y …, 2023
2023
La competencia temática del traductor jurídico: conceptualización y adquisición
GP Ponce, JAR Sánchez
La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción, 439-462, 2023
2023
Reflexiones en torno al concepto “artefacto cultural” y “artefacto literario” desde una perspectiva semiótico-jurídica:: propuesta de un “artefacto traductor”
GP Ponce
Las muchas caras de la Literatura: conexiones entre la literatura y otras …, 2023
2023
Reflexiones en torno a la modernización y reformulación del discurso jurídico-administrativo: análisis y propuesta didáctica
GP Ponce
Formas y variedades tradicionales de la traducción especializada: literaria …, 2022
2022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20