Apuntes para una didáctica de la traducción de poesía RM Gómez-Pato Teoría de la Educación. Educación y Cultura en la Sociedad de la Información …, 2012 | 11* | 2012 |
Apuntes para una didáctica de la traducción de poesía/Notes on poetry translation and teaching RM Gómez-Pato Ediciones Universidad de Salamanca (España), 2012 | 11 | 2012 |
Translating Holocaust Literature G Pégny, S Munyard, B Stumm, RM Gómez-Pato, A Turnbull, B Reinert, ... Vandenhoeck & Ruprecht, 2015 | 9 | 2015 |
Nosotros matamos a Stella M Haushofer, RMG Pato Ed. Siruela, 2008 | 6 | 2008 |
Consejo gratuito I Aichinger, RMG Pato Ed. Linteo, 2011 | 5 | 2011 |
Historia de la traducción de la literatura infantil y juvenil en España: Nuevas aproximaciones críticas RMG Pato AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2010 | 5 | 2010 |
Estado actual da traducción de literatura infantil e xuvenil en lingua alemana ao galego RMG Pato Literatura infantil y juvenil: tendencias actuales en investigación, 173-187, 2000 | 3 | 2000 |
6 Die Suche nach dem Ort: Veza Canettis Exil-Erzählung „Toogoods oder das Licht “ RMG Pato Exile and Gender I, 76-87, 2016 | 2 | 2016 |
Actos afiliativos y performativos en la literatura infantil y juvenil del siglo XXI. Memoria, presente y futuro RM Gómez-Pato Historia, memoria y recuerdo: Escrituras y reescrituras del pasado en la …, 2018 | 1 | 2018 |
La influencia del cambio de escenario social en la traducción de literatura infantil y juvenil RMG Pato Literatura infantil y juvenil y diversidad cultural, 243-259, 2012 | 1 | 2012 |
José Ángel Valente–Paul Celan RMG Pato Referentes europeos en la obra de Valente 4, 2007 | 1 | 2007 |
Había unha vez... contos alemáns en galego: traducir LIX en Galicia RMG Pato Traducción e política editorial de literatura infantil e xuvenil, 95-108, 2006 | 1 | 2006 |
Traducir literatura: viaxes de ida e volta RMG Pato Á volta da tradución, 61-81, 2022 | | 2022 |
Á volta da tradución RMG Pato, AU Lorenzo Á volta da tradución, 2022 | | 2022 |
Desafíos de la traducción literaria en Wunderlicher Traum von einem grossen Nar-rennest (1703) de Abraham a Sancta Clara: intertextualidad, historia y cultura RMG Pato La traducción y sus meandros: diversas aproximaciones en el par de lenguas …, 2022 | | 2022 |
José Ángel Valente en la lengua y cultura alemana: encuentros, intercambios epistolares y afiliaciones literarias RMG Pato Valente epistolar:(correspondencia de José Ángel Valente con sus amistades …, 2021 | | 2021 |
Cadros da natureza A von Humboldt, RMG Pato Universidade de Santiago de Compostela, 2020 | | 2020 |
Arthur Schnitzler. A señorita Else; traducción de Rosa Marta Gómez Pato. Hugin e Munin, 2016 FMM Gómez Estudios Humanísticos. Filología, 455-456, 2018 | | 2018 |
" Visual Literacy" y competencia intermedial en la formación de traductoras y traductores literarios: estrategias didácticas en torno al binomio texto-imagen en la Literatura … RMG Pato El viaje de la literatura: aportaciones a una didáctica de la traducción …, 2018 | | 2018 |
A experiencia feminina da gran cidade: outras olladas na literatura da posvangarda en lingua alemá RM Gómez-Pato Grial: revista galega de cultura 56 (220), 16-25, 2018 | | 2018 |