Сучасні концепції творчості у перекладі:[монографія]/Олександр Володимирович Ребрій ОВ Ребрій ХНУ імені ВН Каразіна, 2012 | 327 | 2012 |
Переклад англомовної громадсько-політичної літератури. Система держуправління США.: Навчальний посібник для ВНЗ ЛМ Черноватий Нова Книга, 2006 | 53 | 2006 |
Suchasni kontseptsii tvorchosti u perekladi [Modern concepts of creativity in translation] OV Rebrii Kharkiv: Kharkivskyi natsionalnyi universytet imeni VN Karazina, 2012 | 45 | 2012 |
Практична граматика англійської мови з вправами: Базовий курс.[укр./англ.]: Навчальний посібник для ВНЗ ЛМ Черноватий Нова Книга, 2007 | 42 | 2007 |
Практична граматика англійської мови з вправами: Посібник для студентів вищих закладів освіти ЛМ Черноватий, ВІ Карабан Вінниця: Нова книга 1, 276, 2006 | 42* | 2006 |
Основи перекладацького скоропису: навч. посіб ОВ Ребрій Нова Книга, 2006 | 41 | 2006 |
Системний підхід до вироблення стратегії перекладу (на матеріалі «Новомови» Джорджа Орвелла) ОВ Ребрій Харкiвський нацiональний унiверситет iм. ВН Каразiна, 2009 | 27 | 2009 |
Вступ до перекладознавства: конспект лекцій для студентів освітньо-кваліфікаційного рівня «Бакалавр» факультету іноземних мов ОВ Ребрій Х.: ХНУ імені ВН Каразіна 116, 39, 2016 | 25 | 2016 |
Оказіоналізми в сучасній англійській мові (структурно-функціональний аналіз) ОВ Ребрій автореф. дис. на здобуття наукового ступеня канд. філол. наук: 10.02. 04 …, 1997 | 24 | 1997 |
Пригоди Аліси в Україні, або про множинність сучасних перекладів ОВ Ребрій Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України, 2009 | 20 | 2009 |
Переклад англомовної громадськополітичної літератури. Європейський Союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та … ОВ Ребрій Вінниця: Нова кн, 2009 | 19 | 2009 |
Окказионализмы в современном английском языке (структурно-функциональный анализ) АВ Ребрий | 18 | 1997 |
Adaptation, association, and analogy: triple A of the translator’s decision-making O Rebrii, V Demetska East European Journal of Psycholinguistics 7 (2), 231-242, 2020 | 12 | 2020 |
Ребрій ОВ Творчі виміри перекладу дитячої літератури OV Rebrii Philological Treatises 4 (2), 89-94, 2012 | 11 | 2012 |
Європейський союз та інші міжнародні політичні, економічні, фінансові та військові організації.[англ./укр.]: Навчальний посібник для ВНЗ ОВ Ребрій, ЛМ Черноватий Нова Книга, 2009 | 10 | 2009 |
Прагматичний аспект перекладу рекламних текстів ОВ Ребрій Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна, 41–45, 2003 | 10 | 2003 |
Системність і творчість у перекладі: психолінгвістичний підхід І Ребрій, О Ребрій Psycholinguistics, 180-191, 2018 | 9 | 2018 |
Прецедентні імена як проблема художнього перекладу ОВ Ребрій, ГВ Тащенко Вісник ХНУ імені ВН Каразіна. Серія: Іноземна філологія. Методика викладання …, 2015 | 9 | 2015 |
Сучаснi концепцiї творчостi у перекладi ОВ Ребрiй | 9 | 2012 |
Перекладацький скоропис: Навч. посібник/Під ред. ЛМ Черноватого, ВІ Карабана ОВ Ребрій Вінниця, 2002 | 9 | 2002 |