Follow
Alberto Fernández Costales
Title
Cited by
Cited by
Year
Analysing students’ content-learning in science in CLIL vs. non-CLIL programmes: Empirical evidence from Spain
J Fernández-Sanjurjo, A Fernández-Costales, JM Arias Blanco
International journal of bilingual education and bilingualism 22 (6), 661-674, 2019
2332019
Exploring translation strategies in video game localization
A Fernández-Costales
Monti (Monografías de Traducción e Interpretación), 385-408, 2012
2032012
Collaborative Translation Revisited: Exploring the Rationale and the Motivation for Volunteer Translation
A Fernández-Costales
FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2012
1142012
Using augmented reality and m-learning to optimize students performance in higher education
JF Cadavieco, M de Fatima Goulão, A Fernández-Costales
Procedia-Social and Behavioral Sciences 46, 2970-2977, 2012
612012
Crowdsourcing and collaborative translation: Mass phenomena or silent threat to translation studies?
A Fernández-Costales
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria …, 2013
582013
Documento marco de política lingüística para la internacionalización del sistema universitario español
P Bazo, A Centellas, E Dafouz, A Fernández-Costales, D González, ...
CRUE Universidades Españolas. Recuperado de https://www. crue. org/wp …, 2017
562017
Virtual attendance: Analysis of an audiovisual over IP system for distance learning in the Spanish Open University (UNED)
E Vázquez-Cano, J Fombona, A Fernández-Costales
International Review of Research in Open and Distributed Learning 14 (3 …, 2013
562013
Teacher satisfaction concerning the implementation of bilingual programmes' in a Spanish University
A Fernández-Costales, XA González Riaño
Porta Linguarum 23, 93-108, 2015
502015
Video game localisation: adapting superheroes to different cultures
A Fernández-Costales
Quaderns: revista de traducció, 225-239, 2014
442014
Assessing the influence of socio-economic status on students' performance in Content and Language Integrated Learning
JF Sanjurjo, JMA Blanco, A Fernández-Costales
System 73, 16-26, 2018
412018
Assessing students' perceptions regarding English Medium Instruction in Higher Education.
A Fernández-Costales
Didáctica. Lengua y Literatura 29 (43-63), 2017
402017
Analyzing player’s perception on the translation of video games
A Fernández-Costales
Media Across Borders: Localizing TV, Film, and Video Games. New York …, 2016
402016
Subtitling and dubbing as teaching resources in CLIL in Primary Education: The teachers’ perspective
A Fernández-Costales
Porta Linguarum, 175-192, 2021
33*2021
Subtitling in CLIL: promoting bilingual methodologies through audiovisual translation
A Fernández-Costales
Bilingual Education: Trends and Key Concepts, 185-196, 2017
332017
Translation 2.0. The localization of institutional websites under the scope of functionalist approaches
A Fernández-Costales
Selected Proceedings Of The Cetra Research Seminar In Translation Studies, 2009
322009
The internationalization of institutional websites: The case of universities in the European Union
A Fernández-Costales
Translation research projects 4, 51-60, 2012
312012
Language attitudes, family language and generational cohort in Catalonia: New contributions from a multivariate analysis
C Lapresta-Rey, Á Huguet, A Fernández-Costales
Language and Intercultural Communication 17 (2), 135-149, 2017
252017
Translation 2.0: Facing the challenges of the global era
AF Costales
Proceeding from Tralogy, 1-12, 2011
25*2011
Traducción, localización e internacionalización. El caso de las páginas web universitarias
A Fernández-Costales
25*2010
Language attitudes of Asturian students in the area of Navia-Eo (Spain)
X González-Riaño, I Hevia-Artime, A Fernández-Costales
Language and Intercultural Communication 13 (4), 450-469, 2013
232013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20