Follow
Alicia López Márquez
Alicia López Márquez
Profesor de lengua y cultura italiana en la universidad Pablo de Olavide
Verified email at upo.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Personajes bíblicos en el'Triumphus Cupidinis III'de Petrarca y su traducción en Hernando de Hozes
AML Márquez
España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera …, 2020
2020
Los andalucismos en La casa de Bernalda Alba y su traducción al italiano en Vittorio Bodini
AML Márquez, FM Díaz
Lorca, dramaturgo universal: estudios en torno a la traducción de su teatro …, 2019
2019
Alfredo Giannini y su traducción de la" Estrella de Sevilla" de 1924
AML Márquez
Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana: approfondimenti di …, 2017
2017
Patrimonio minero y desarrollo territorial. Andévalo occidental como escenario sugerido
AV Serrano, AML Márquez, AMD Cabrera
Patrimonio industrial en el contexto de la sostenibilidad: repercusiones …, 2017
2017
Análisis del lenguaje lírico del Siglode Oro en una traducción española del siglo XVI
AML Márquez
Léxico, historia y diccionarios, 243-252, 2015
2015
GTT y Omega T como representantes de la filosofía WYSIWYG al servicio del traductor del siglo XXI
A López Márquez, N Ponce Márquez
Tonos Digital 27 (0), 2014
2014
Laura y el" Triunfo" de la Muerte en Petrarca (Triumphus Mortis)
AML Márquez
Lágrimas en la lluvia: Estudios sobre la muerte y los muertos, 203-211, 2014
2014
The Difficulties of Metrics in the Translation of the poetic Text. Hernando de Hozes's translation of Petrarch's Triumphi: Addition and Omission
AM Lopez Marquez
ESTUDIOS DE TRADUCCION 4, 9-20, 2014
2014
Los" Triumphi" de Petrarca: sus distintas ediciones y la traducción de Hozes de 1554
AML Márquez
eHumanista: Journal of Iberian Studies, 303-323, 2014
2014
El escollo de la métrica en un texto poético. La traducción de Hernando de Hozes de los Triumphi de Petrarca: la adición y la omisión
AML Márquez
Estudios 4, 9-20, 2014
2014
El enfoque por tareas en la enseñanza semipresencial de la traducción italiano/español: el caso de Una mirada particular/uno sguardo particolare
MPR Reina, EF Acuña, AML Márquez, P Capponi, IH Cambra
Traducción, mediación, adaptación: reflexiones en torno al proceso de …, 2013
2013
La traducción de la ditología en Petrarca
AML Márquez
Translating culture, 1249-1262, 2013
2013
Filosofía del Renacimiento en la traducción de Hernando de Hozes:[Renaissance Philosophy in the Translation of Hernando De Hozes]
AML Márquez
TRANS: revista de traductología, 195-201, 2013
2013
Integración en el aprendizaje de las competencias lingüística y sociocultural de las asignaturas Lengua C III y Cultura y Sociedades de la Lengua C (I): Italiano. Una propuesta …
AML Márquez, P Capponi
UPO INNOVA: Revista de Innovación Docente 1, 290-296, 2012
2012
Recepción en España de la traducción de Hernando de Hozes de los Trumphi de Petrarca (siglo XVI): ejemplo práctico de la traslación de los adjetivos
AML Márquez
Estudios de traducción e interpretación, 231-238, 2012
2012
Integración en el aprendizaje de las competencias lingüística y sociocultural de las asignaturas Lengua C III y Cultura y Sociedades de la Lengua C (I): Italiano. Una propuesta …
AM López Márquez, P Capponi
2012
Hernando de Hozes
AML Márquez
Hernando de Hozes, 2010
2010
Hernando de Hozes: traductor de los Triumphi de Petrarca (1554). Estudio comparativo de la doble adjetivación
AML Márquez
Universidad Pablo de Olavide, 2010
2010
el endecasílabo en la traducción. Experiencia castellana de Hernando de Hozes: traductor de Petrarca (siglo XVI)
AML Márquez
Investigación en traducción e interpretación: una mirada al presente, 497-518, 2006
2006
Historia de las traducciones españolas de los Triumphi de Petrarca (siglos XVI-XX)
AML MÁRQUEZ
CIENCIAS SOCIALES POSMODERNAS, 93, 2004
2004
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20