Художественный текст как предмет аналитического чтения ЕИ Цвирко | 28 | 2014 |
Лексико-семантические особенности перевода акронимов в научно-технической литературе с английского на русский язык ЕИ Цвирко, ЮА Новикова Белорусский государственный университет, 2011 | 2 | 2011 |
Роль эпатажа и техники примитива как метода аттракции и имиджелогии в современном политическом дискурсе КИ Мялик, ЕИ Цвирко Минск: ИВЦ Минфина, 2019 | 1 | 2019 |
Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире: отчет о научно-исследовательской работе (заключительный)/БГУ; научный руководитель ОИ Уланович ОИ Уланович, ДО Половцев, СВ Воробьева, ВВ Криворот, АГ Торжок, ... Минск: БГУ, 2018 | 1 | 2018 |
Повышение эффективности организации самостоятельной работы студентов при обучении иностранному языку ЛН Пышняк, ОВ Сокеркина, ЕИ Цвирко Минск: Изд. центр БГУ, 2018 | 1 | 2018 |
Стратегии лингвокультурной адаптации и передачи реалий в пространстве соотношения языка, культуры, национальной ментальности ЕИ Цвирко, ОВ Сокеркина, ЛН Пышняк Минск: Изд. центр БГУ, 2017 | 1 | 2017 |
Управляемая самостоятельная работа как вид учебно-познавательной деятельности студентов: метод проектов ЕИ Цвирко Изд. центр БГУ, 2010 | 1 | 2010 |
Аналитическое чтение: учебная программа для специальности" Переводческое дело (с указанием языков)".№ УД-169/б. ЕИ Цвирко БГУ, ФСК, Кафедра теории и практики перевода, 2023 | | 2023 |
Аналитическое чтение: учебная программа для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод).№ УД-10993/уч. НС Зелезинская, ЕИ Цвирко Факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода, 2022 | | 2022 |
Символ и аналогия как инструменты жанра фэнтези ЕИ Цвирко, АВ Прокопчик Минск: БГУ, 2022 | | 2022 |
Программа учебной первой переводческой практики для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод)".№ 9034 ДО Половцев, ЕИ Цвирко Факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода, 2021 | | 2021 |
ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА «МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ» И ЕГО РОЛЬ В РАЗРЕШЕНИИ КОНФЛИКТА В ЦИКЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. СТИВОТЕР «ВОРОНОВЫЙ КРУГ» ЕИ Цвирко, АВ Прокопчик DİL, CƏMİYYƏT, ŞƏXSİYYƏT VƏ NİZAMI GƏNCƏVİ YARADICILIĞI, 303-306, 2021 | | 2021 |
Программа учебной ознакомительной практики для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод)".№ 8919 ДО Половцев, ЕИ Цвирко Факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода, 2020 | | 2020 |
Программа производственной второй переводческой практики для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод)".№ 8740 ДО Половцев, ЕИ Цвирко | | 2020 |
Программа производственной преддипломной практики для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод)".№ 8741 ДО Половцев, ЕИ Цвирко | | 2020 |
Современные стратегии перевода ЕИ Цвирко, ОВ Занковец, ВС Значенок Белорусский государственный университет, 2019 | | 2019 |
Средства создания эпатирующего эффекта в речах современных политических деятелей и особенности их перевода на русский язык ЕИ Цвирко, КИ Мялик Минск: БГУ, 2019 | | 2019 |
Технологии активного обучения на современном этапе и изменение роли преподавателя в системе непрерывного образования ЕИ Цвирко Минск: БГУ, 2019 | | 2019 |
Социокультурная роль реалий, специфика и стратегии их передачи в художественном тексте ЕИ Цвирко Минск: БГУ, 2019 | | 2019 |
Современные стратегии перевода: учебная программа для студентов направления специальности" Современные иностранные языки (перевод)".№ УД-3942/уч. ОВ Занковец, ЕИ Цвирко Факультет социокультурных коммуникаций, кафедра теории и практики перевода, 2017 | | 2017 |