Follow
Antonio Roales-Ruiz
Title
Cited by
Cited by
Year
Técnicas para la traducción audiovisual: subtitulación
AR Ruiz
Guillermo Escolar Editor, 2022
262022
Estudio crítico de los programas de subtitulación profesionales. Carencias en su aplicación para la didáctica. Propuesta de solución mediante conjunto de aplicaciones integradas
A Roales Ruiz
152014
Uso didáctico de la subtitulación en la clase de Lengua C
MCG Pérez, AR Ruiz
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán, 201-212, 2011
102011
Aplicación de hidrocoloides en queso procesado untable
A Ruiz
Facultad de Ciencias Agrarias. Universidad Austral de Chile, 2007
72007
Didáctica de la subtitulación: una propuesta tecnológica
A Roales-Ruiz
6*2019
Estudio crítico de una aplicación informática para la didáctica de la subtitulación: Subtitul@ m
A Roales Ruiz
Enlaces: revista del CES Felipe II 9, 2008
52008
LRN-2AD: Pautar el silencio
MCG Pérez, AR Ruiz
Abanicos: enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la …, 2019
22019
Propuestas didácticas de la aplicación LRN-2Sub a la clase de TAV alemán-español
MCG Pérez, AR Ruiz
Interacciones: reflexiones en torno a la Traducción e Interpretación del/al …, 2015
22015
Abanicos: enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la era global
C Fortea, MM Péramos, AR Ruiz
Abanicos: enfoques y propuestas para la traducción y la interpretación en la …, 2019
12019
SenSyF Experience on Integration of EO Services in a Generic, Cloud-Based EO Exploitation Platform
N Almeida, N Catarino, A Gutierrez, N Grosso, J Andrade, H Caumont, ...
Living Planet Symposium 740, 26, 2016
12016
Protocolos de actuación dirigidos al asesoramiento y guía para profesores del Grado en Traducción e Interpretación de reciente incorporación
E Cases Berbel, O Alas Minguez, JD González-Iglesias González, ...
2023
Integración de la perspectiva de género en el aula de traducción: propuestas docentes para un enfoque inclusivo en traducción audiovisual
AJ Martínez Pleguezuelos, JD González-Iglesias González, ...
2021
Parole in prestito: la sottotitolazione nelle aule di L2
AR Ruiz, M Marotta
Viaggio dell’istruzione degli adulti in Italia. Luoghi, strumenti e …, 2020
2020
Subtítulos para una poesía en tiempos difíciles
MM Péramos, AR Ruiz
Espressività artistiche dell'italiano, 251-264, 2020
2020
Enfoques metodológicos en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la revisión de traducciones
M Marotta Peramos, A López Fonseca, A Roales Ruiz, M Guirao Ochoa, ...
2019
Categorización de problemas/errores de traducción para su aplicación a la didáctica
M Marotta Peramos, C Fortea Gil, MJ Gea Ortega, MC Gómez Pérez, ...
2018
LOS PROGRAMAS INFORMÁTICOS DE SUBTITULACIÓN EN LA ENSEÑANZA/APRENDIZAJE DE LA TAV DENTRO DEL ÁMBITO UNIVERSITARIO (2): ANÁLISIS DEL SOFTWARE PROFESIONAL
AR Ruiz
Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 755-789, 2015
2015
Estudio crítico de los programas de subtitulación profesionales. Carencias en su aplicación para la didáctica. Propuesta de solución mediante conjunto de aplicaciones integradas
AR Ruiz
Estudio crítico de los programas de subtitulación profesionales. Carencias …, 2014
2014
Los programas informáticos de subtitulación en la enseñanza/aprendizaje de la TAV dentro del ámbito universitario (3): análisis del sofware semiprofesional
AR Ruiz
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 791-816, 2014
2014
Los programas informaticos de subtitulación en la enseñanza/aprendizaje de la TAV dentro del ámbito univeritario (1): una prpuesta de evaluación
AR Ruiz
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 761-774, 2014
2014
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20