Відтворення особливостей драматичного діалогу в перекладі АС Галас Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки …, 2011 | 6 | 2011 |
Відтворення функцій гри слів у перекладі драми АС Галас ВІСНИК Житомирського державногодержавного університету імені Івана Франка …, 2011 | 6 | 2011 |
Соціальна зумовленість розвитку перекладацьких стратегій А Галас Мова і суспільство, 189–198-189–198, 2010 | 6 | 2010 |
Мультимодальний дискурс пропаганди крізь призму епістемічної моделі оцінки А Галас Мова і суспільство, 56-68, 2017 | 4 | 2017 |
Відтворення гендерно зумовленої комунікативної поведінки у перекладі А Галас Мова і суспільство, 282–288-282–288, 2012 | 3 | 2012 |
Mapping European eco-system of micro-credentials in higher education A Halas Ціннісно-орієнтований підхід в освіті і виклики євроінтеграції : матеріали …, 2022 | 1 | 2022 |
ЕВОЛЮЦІЯ ТЕОРЕТИЧНИХ ЗАСАД КРИТИКИ ПЕРЕКЛАДУ: СИСТЕМАТИЗАЦІЯ МОДЕЛЕЙ АНАЛІЗУ АС Галас МОВА І КУЛЬТУРА, 392, 2016 | 1 | 2016 |
Семіотика й критика перекладу драми: точки дотику та впливу АС Галас Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені …, 2016 | 1 | 2016 |
Гібридна ідентичність у художньому дискурсі: труднощі перекладу А Галас Мова і суспільство, 77-88, 2015 | 1 | 2015 |
Ідіоматичність мовлення персонажів сучаснох драматургії як проблема англо-українського перекладу АС Галас Іноземна філологія, 276-284, 2014 | 1 | 2014 |
Вплив двомовності на функціонування перекладних текстів у сучасному українському театрі А Галас Мова і суспільство, 158-166, 2013 | 1 | 2013 |
Антропонімний простір сучасної англомовної драматургії як проблема перекладу А Галас | 1 | 2011 |
Handbook of Intercultural Communication Iryna Odrekhivska, Oksana Dzera, Anna Halas, Yuliya Naniak, Oksana Molderf ... https://www.tu.koszalin.pl/attachments/474, 2023 | | 2023 |
СОЦІОКУЛЬТУРНА МОДЕЛЬ КРИТИКИ ТЕАТРАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ АС Галас ЛЬВІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА, 2023 | | 2023 |
Inequalities in Cultural Exchanges Between Majoritarian and Minoritarian Cultures in the Context of Theatre Translation: Reversing the Status Quo. A Halas Abstracts of International E-conference in support of Ukrainian scholarship …, 2022 | | 2022 |
Сучасна ірландська драматургія в українському театрі. А Галас Записки наукового товариства імені Шевченка, 78-90, 2020 | | 2020 |
Енциклопедія перекладознавства у 4 томах: том І. Н Андрейчук, О Бондаренко, С Брегман, К Вороніна, О Габа, А Галас, ... Нова Книга, 2020 | | 2020 |
Трансформації у засобах вираження національної ідентичності в перекладах драматургічних творів АС Галас Талком, Київ, 2020 | | 2020 |
ІДЕНТИЧНІСТЬ ЯК ДОМІНАНТА СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ МОДЕЛІ КРИТИКИ ТЕАТРАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ А ГАЛАС Відповідальна за випуск, 11, 2020 | | 2020 |
Ideological dimensions of linguistic hybridity in Ukrainian theatre translation A Halas InTRAlinea, 2020 | | 2020 |