Follow
Laura Parrilla Gomez (0000-0003-4478-6175)
Laura Parrilla Gomez (0000-0003-4478-6175)
Other namesL. Parrilla Gomez, Parrilla Gómez, Laura, Laura Parrilla
Verified email at upo.es
Title
Cited by
Cited by
Year
El estrés en la Interpretación para los Servicios Públicos: Protocolo de actuación y estrategias para la formación de intérpretes
L Parrilla Gómez, MM Gutiérrez Solís
Lebende Sprachen 65 (1), 104 - 135, 2020
82020
El reto de una interpretación comunitaria de calidad: buceo en las necesidades formativas y análisis crítico de un corpus de interacción oral en el contexto biosanitario y de …
L Parrilla Gómez
Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones, 2014
62014
La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
L Parrilla Gómez
5*2020
Intercultural communication and interpreter’s roles: widening taxonomies for effective interaction within the healthcare context
L Parrilla Gómez, E Postigo Pinazo
Current Trends in Translation Teaching and Learning, 236 – 314, 2018
42018
Public service interpreters professional versus non-professionals
E Postigo Pinazo, L Parrilla Gómez
Turismo y salud: traducción, interpretación y comunicación intercultural en …, 2013
42013
Códigos éticos: formación para intérpretes
L Parrilla Gómez, E Postigo Pinazo
Nuevas tecnologías, procesos cognitivos y estrategias para la optimización …, 2018
22018
La formación de intérpretes a distancia: funciones ejecutivas y tecnologías de la interpretación
E Postigo Pinazo, L Parrilla Gómez
Tecnologías lingüísticas multilingües: desarrollos actuales y transición digital, 2024
2024
Estrategias para la formación de teleintérpretes en el ámbito sanitario
L Parrilla Gómez
Aplicaciones didácticas de las tecnologías de la interpretación, 2024
2024
Analysis of Audio Transcription Tools with Real Corpora: Are They a Valid Tool for Interpreter Training?
E Postigo Pinazo, L Parrilla Gómez
New Trends in Healthcare Interpreting Studies: An Updated Review of Research …, 2023
2023
Procesos cognitivos en la adquisición de segundas lenguas: el papel de la traducción
L Parrilla Gómez, MN Salvatierra Gómez
Tonos Digital 35, 2018
2018
Protocolo de comunicación con el paciente discapacitado: colaboración entre personal sanitario e intérprete
L Parrilla Gómez, E Postigo Pinazo
DISABILITY AND COMMUNICATION, 119, 2018
2018
Problemas discursivos en la teleinterpretación y parámetros de calidad. El caso de la interpretación en el ámbito sanitario
E Postigo Pinazo, MJ Varela Salinas, L Parrilla Gómez
Quality in Interpreting: widening the scope 1, 2013
2013
El discurso médico: propuestas metodológicas para la elaboración de guías de traducción especializadas para el profesional y el usuario
L Parrilla Gómez
Panorama actual en el estudio y la enseñanza de discursos especializados, 2009
2009
Situación actual de la interpretación en los Servicios Públicos en Reino Unido
L Parrilla Gómez
Investigación y traducción: una mirada al presente, 2006
2006
La Teletraducción en los Servicios de Emergencias 112 Andalucía
L Parrilla Gómez
El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos …, 2005
2005
Correction to: Analysis of Audio Transcription Tools with Real Corpora: Are They a Valid Tool for Interpreter Training?
EP Pinazo, LP Gómez
New Trends in Healthcare Interpreting Studies, 188, 0
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–16