Follow
Eva Espasa
Title
Cited by
Cited by
Year
Performability in translation: Speakability? Playability? Or just saleability?
E Espasa
Moving Target, 49-62, 2014
1802014
Audiovisual translation
F Bartrina, E Espasa
Training for the New Millenium: Pedagogies for Translation and Interpreting …, 2005
1042005
Myths about documentary translation
E Espasa
BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 56, 183-198, 2004
822004
La traducció dalt de l'escenari
EE Borràs
Eumo Editorial, 2001
532001
Situated learning and situated knowledge: gender, translating audiovisual adverts and professional responsibility
M Corrius, M De Marco, E Espasa
Situated Learning in Translator and Interpreter Training, 59-75, 2018
392018
The audio description of scientific multimedia
L Cámara, E Espasa
The translator 17 (2), 415-437, 2011
372011
Stage Translation
E Espasa
The Routledge Handbook of Translation Studies, 317-331, 2013
322013
LA TRADUCCIÓ PER AL TEATRE I PER AL DOBLATGE A L'AULA: UN LABORATORI DEPROVES1
E Espasa
LA TRADUCCION EN LOS MEDI OS AUDIOVISUALES, 57, 2001
292001
Repensar la representabilidad (Rethinking performability)
E Espasa
TRANS-REVISTA DE TRADUCTOLOGIA, 95-105, 2009
24*2009
Traducción de textos audiovisuales
F Bartrina, E Espasa
Secuencias. Tareas para el aprendizaje interactivo de la traducción …, 2003
182003
A Gendered Voice in Translation: Translating Like a Feminist
E Espasa
Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad 3 (1), 1-8, 2008
162008
Doblar y subtitular en el aula: el reto hacia la profesionalización mediante la didáctica
F Bartrina, E Espasa
Trasvases culturales. Literatura, cine y traducción 4, 429-436, 2001
152001
Rethinking performability through metaphors
E Espasa
BIGLIAZZI, Silvia-KOFLER, Peter-AMBROSI Paola (dir.), Theatre Translation in …, 2013
13*2013
Retos de la formación en línea sobre audiodescripción: experiencias "a ciegas" y con personas ciegas
E Espasa
Carrero Martín, J.F., Cerezo Merchán, B., Martínez Sierra, J.J., Zaragoza …, 2019
82019
Adapting–and accessing–translation for the stage
E Espasa
Adapting Translation for the Stage, 279-287, 2017
72017
Gender and the translation of audiovisual non-profit advertising
M Corrius, M De Marco, E Espasa
Revista de lenguas para fines específicos 22 (2), 31-61, 2016
7*2016
Traducir documentales: paisajes híbridos
E Espasa
Traductores para todo, 29-40, 2002
7*2002
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
M Corrius, E Espasa, P Zabalbeascoa
Berlin: Peter Lang 65, 1-204, 2019
6*2019
Balancing Gender Awareness and Professional Priorities in Advertising and Audiovisual Translation: An Overview
M Corrius, M De Marco
Traducir para la igualdad sexual / Translating for Sexual Equality, 109-121, 2017
62017
A Spanish-English, English-Spanish Translation Companion for Spanish Learners of English
B Mott, E Espasa
(No Title), 1996
61996
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20