Follow
Aladdin Al-Kharabsheh
Title
Cited by
Cited by
Year
The translation of Arabic collocations into English: Dictionary-based vs. dictionary-free measured knowledge
DT Gorgis, A Al-Kharabsheh
Linguistik online 37 (1), 2009
252009
Arabic death discourse in translation: Euphemism and metaphorical conceptualization in Jordanian obituaries
A Al-Kharabsheh
Across Languages and Cultures 12 (1), 19-48, 2011
242011
Translating the invisible in the Qur'an.
A Al-Kharabsheh, B Al-Azzam
Babel: International Journal of Translation/Revue Internationale de la …, 2008
242008
Lost in translation: shop signs in Jordan
A Al-Kharabsheh, B Al-Azzam, MM Obeidat
Meta 53 (3), 717-727, 2008
212008
Translating Autoantonymy in the Qur’an
A Al-Kharabsheh
Across Languages and Cultures 9 (1), 17-40, 2008
202008
Unintentional humour in the translation of Jordanian shop signs
A Al-Kharabsheh
Journal of Intercultural Communication 8 (2), 1-16, 2008
142008
Translation of Colloquialisms in the Arabic-into-English Subtitled Film, The Dupes
A Al-Kharabsheh, O Yassin
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5 (3 …, 2017
112017
Translatability of Qur’anic Antonymy
A Al-Kharabsheh, G Al-Jdayeh
Jordan Journal of Modern Languages and Literature 9 (1), 51-72, 2017
112017
Quality in consecutive interpreting: A relevance-theoretic perspective
A Al-Kharabsheh
Babel 63 (1), 21-42, 2017
102017
Jordanian folkloric songs in translation: Mousa’s song they have passed by without a company as a case study
B Al-Azzam, A Al-Kharabsheh
Meta 56 (3), 557-578, 2011
102011
The English Department in the Arab World Re-Visited: Language, Literature, or Translation? A Student's View.
A Al-Kharabsheh, B Al-Azzam, MM Obeidat
College Student Journal 43 (4), 961-978, 2009
92009
Shifts of Cohesion and Coherence in the Translation of Political Speeches
A Al-Kharabsheh, N Hamadeh
Advances in Language and Literary Studies 8 (3), 100-112, 2017
62017
Lexicalized Names and Nouns in Jordanian Arabic: A Sociolinguistic and Translational View
B Al-Azzam, M Al-Quran, M Obeidat, A Kharabsheh
Journal of Literature, Language and Linguistics 2 (1), 1-16, 2009
62009
Qur’an-related Intertextuality: Textual Potentiation in Translation
A Al-Kharabsheh
International Journal of Applied Linguistics and English Literature 6 (6 …, 2017
52017
The interpretation of terminological constructions: The case of technico-scientific nominal compounds
A Al-Kharabsheh
Journal of Language and Linguistics 4 (2), 161-182, 2005
52005
On the translatability of Qur’anic pun
A Al-Kharabsheh, K Houji
FORUM 17 (2), 127-148, 2019
42019
Found in translation: Glowing expressions of class, wealth, bourgeois and aristocracy in Jordanian shop signs
A Al-Kharabsheh, MM Obeidat, M Al-Quran, B Al-Azzam
International Journal of Translation 26 (2), 2014
42014
Allusive wordplay in Arabic-to-English translation: Ahmad Hasan as a case study
A Al-Kharabsheh, A Barahmeh
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 8 (3), 236-253, 2021
22021
Incoherence as a Problem in Translating Jordanian Folkloric Songs: Zaffa as a Case Study
M Al-Quran, B Al-Azzam, A Al-Kharabsheh
Jordan Journal of Modern Languages and Literature 11 (3), 321-339, 2019
22019
Jordanian Arabic euphemizers in English translation
B Al-Azzam, A Al-Kharabsheh, M Al-Quran
Babel 68 (4), 477-497, 2022
12022
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20