La formación académica de los traductores de videojuegos en España: retos y propuestas para docentes e investigadores JV Valido TRANS. Revista de traductología, 89-102, 2011 | 32* | 2011 |
Buenas prácticas de accesibilidad en videojuegos. Colección Estudios. Serie Dependencia VA Agudo IMSERSO, Ed. España: RIBERDIS, 68-75, 2012 | 24* | 2012 |
La localización de videojuegos J Vela Valido Traducción y localización. Mercado, gestión y tecnologías. Las Palmas …, 2005 | 12 | 2005 |
Propuesta de evaluación de videojuegos accesibles. C González, J Vela Buenas prácticas de accesibilidad en videojuegos, 53, 2012 | 5 | 2012 |
Cuaderno Red de Cátedras Telefónica AGR García, JGJ Serdá, JN Esteva, JLN Mesa, SM González, EH Pérez, ... | | 2012 |
Games accessibility for all J Vela Valido Multilingual 22 (6), 44, 2011 | | 2011 |
Creación audiovisual accesible: nuevos retos y tecnologías JV Valido La tecnología audiovisual al servicio de la sociedad, 146-164, 2011 | | 2011 |
Guía de orientación profesional para traductores e intérpretes AM Monterde Rey, MJ García Domínguez Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2008 | | 2008 |