"La novela negra como «transgénero»: Éticas transnacionales en la feminización del canon" E Castellano Ortolá META: Journal des traducteurs/Translators' Journal 66 (2), 318-336, 2021 | 2 | 2021 |
Barbara godard, a translator's portrait: analysing the reception of québec's roman au féminin (1960-1990) in anglophone canada E Castellano Ortolá Barbara godard, a translator's portrait: analysing the reception of québec's …, 2021 | 2 | 2021 |
Una genealogía femenina del conocimiento medieval a través de la traducción: una nueva propuesta ejemplificada por la transmisión de los manuscritos de Trotula E Castellano Ortolá Panace@ 22 (53), 47-57, 2021 | 1 | 2021 |
Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada E Castellano-Ortolà Taylor & Francis, 2024 | | 2024 |
Multimedialidad, traducción y censura.: El género como conflicto en las adaptaciones teatrales de la Edad Moderna de Estudio Uno (RTVE) DEP Sánchez, EC Ortolá Trasvases entre la literatura y el cine, 83-95, 2023 | | 2023 |
The Search for Gender Equality in Institutional Translation: Quebec’s Bureau de la Traduction E Castellano Ortolá Gender Issues: Translating and mediating languages, cultures and societies …, 2021 | | 2021 |
The crime novel as" transgender": transnational ethics in the feminization of the canon E Castellano Ortola META 66 (2), 318-336, 2021 | | 2021 |
Problematising Historical Relevance for the Study of Women Agencies in Translation: Methodological Insights and Research Proposals E Castellano Ortolá SKASE: Journal of Translation and Interpreting 14 (1), 50-66, 2021 | | 2021 |
A Woman-Centred Genealogy of Medieval Knowledge through Translation: A Novel Proposal Exemplified by the Transmission of the Trotula Manuscripts E Castellano-Ortolá Tremédica. Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina …, 2021 | | 2021 |
"Female-Centered Communities of Thought: Suffragettes and Periodical Editing" E Castellano Ortolá Feminismo(s) y/en traducción - feminism(s) and/in translation (José …, 2020 | | 2020 |
Polifonías editoriales en femenino: La edición de textos feministas como herramienta de crítica y diálogo EC Ortolá En otras palabras: género, traducción y relaciones de poder, 69-92, 2020 | | 2020 |