Follow
Amin Basuki
Amin Basuki
Sastra Inggris, Universitas Gadjah Mada
Verified email at ugm.ac.id
Title
Cited by
Cited by
Year
Translation of Idioms in Woody Allen’ s Melinda and Melinda: Problems and Strategies
DH AGUSTINA
Universitas Gadjah Mada, 2014
22014
Code-switching in Just Alvin talk show in the years 2011-2014
PLN PUTRI
Universitas Gadjah Mada, 2014
12014
VARIASI CARA UCAP KONSONAN SONG MANSE DALAM REALITY SHOW SYUPHEOMAENI DORAWATTA
FM SHANTIKA
Universitas Gadjah Mada, 2016
2016
MAKNA FIGURATIF DALAM NOVEL" EOMMA-REUL BUTHAKHAE" DAN PADANANNYA DALAM BAHASA INDONESIA: KAJIAN SEMANTIK DAN TERJEMAHAN
YT ADYANI
Universitas Gadjah Mada, 2015
2015
APPLICATION OF OBLIQUE TRANSLATION PROCEDURES IN SAMSUNG GALAXY MEGA'S QUICK START GUIDE
MT PRATAMA
Universitas Gadjah Mada, 2015
2015
Pergeseran Bentuk dari Kata Benda ke Frasa dalam Terjemahan Buku íƒœì–‘ì˜ ì•„ì´ ë “¤" Sons of the Sun"
NP SARI
Universitas Gadjah Mada, 2014
2014
PENERJEMAHAN PADA TATARAN KATA DALAM NOVEL SAMAN KARYA AYU UTAMI: MASALAH DAN STRATEGI
IVA HANANI
Universitas Gadjah Mada, 2014
2014
Errors in the Use of Prepositions of Place by Seventh Graders of Madrasah Tsanawiyah Al-Hamidiyah Depok Academic Year 2013/2014
SA FAHLEVI
Universitas Gadjah Mada, 2014
2014
Translation Problems Found in the English Subtitle of the Movie Entitled Rectoverso
A HAPSARI
Universitas Gadjah Mada, 2014
2014
RELASI MAKNA ANTAR LIRIK-LIRIK LAGU DALAM ALBUM 20TH ANNIVERSARY â YOU ARE SO BEAUTIFULâ KARYA SHIN SEUNG HOON
SS Amin Basuki
Text, 2013
2013
TINDAK TUTUR IMPERATIF DALAM FILM BABY AND ME: KAJIAN PRAGMATIK
L NIHAYATI
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
KESEPADANAN PENERJEMAHAN IDIOM DALAM NOVEL LASKAR PELANGI DAN 무 ì § ê° í êµ (MUJIGAE HAKYO)
EKA HARDIANANINGSIH, SS Amin Basuki
Text, 2013
2013
Strategies in Translating Multi-Word Verbs Found in US President Barack Obama’ s Speech at University of Indonesia
KM DAYAGI
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
THE SIGNIFICANCE OF KIM TAE WON’ S SONG LYRICS: A STUDY OF RIFFATERRE’ S SEMIOTICS
HL NISITA
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM LIRIK LAGU DALAM LIRIK LAGU
H SANGA
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
Adrian Veidt’ s Striving for Superiority as His Motive for Fake Alien Invasion as seen in Alan Moore’ s Watchmen
PADI NUGROHO
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
Translation of Cultural Terms in Subtitle of Korean Variety Show †œRunning Manâ€
KIMYEE SEUL
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
KESEPADANAN PENERJEMAHAN IDIOM DALAM NOVEL LASKAR PELANGI DAN 무 ì § € ê° œ í•™ êµ (MUJIGAE HAKYO)
EKA HARDIANANINGSIH
Universitas Gadjah Mada, 2013
2013
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–18