Follow
José-María Castellano-Martínez
Title
Cited by
Cited by
Year
La traducción al español de textos jurídicos-institucionales franceses: principales parámetros orientados a los alumnos de Traducción e Interpretación
JM Castellano Martínez
Íkala, revista de lenguaje y cultura 16 (27), 191-214, 2011
152011
Traducción y terminología en la Unión Europea: análisis del denominado “eurolecto”
JM Castellano Martínez
Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2012
92012
La traducción institucional y el concepto de equivalencia en la Unión Europea: oficialidad y divergencia en las versiones francesa e inglesa de la Declaración de Berlín
JMC Martínez
SKOPOS. Revista Internacional de Traducción e Interpretación 6, 85-103, 2015
62015
Análisis de la traducción de textos turísticos promocionales (francés-español): tres ciudades de la Occitania
JMC Martínez
Gran Tour, 19-39, 2018
32018
Aproximaciones a la traductología institucional: teoría, descripción y aplicación en el panorama actual
JMC Martínez
redit-Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación …, 2015
32015
La formación en traductología en el grado de Traducción e Interpretación de la Universidad española
JMC Martínez, SR Tapia
Quaderns. Revista de traducció 29, 137-157, 2022
22022
Sobre el texto turístico promocional como unidad de significado: los componentes espacial, temporal y prospectivo
JMC Martínez
Onomázein, 127-144, 2020
22020
Análisis de la traducción de textos turísticos promocionales (Francés-Español): tres ciudades de la Occitania
JM Castellano Martínez
Escuela Universitaria de Turismo. Universidad de Murcia, 2018
22018
Traducción y terminología económica y financiera en la UE (español> inglés/francés/alemán)
JM Castellano Martínez
UCOPress, 2016
22016
La importancia de la comunicación no verbal en la interpretación simultánea
C Huertas Abril, JM Castellano Martínez
Unión Europea, 2009
22009
Traducción, interpretación y ciencia
JMC Martínez, AR Mezcua
Editorial Comares, 2019
12019
Atributos únicos de la imagen de destino turístico: análisis cualitativo en español de la serie “Destinos” de Turespaña
JM Castellano-Martínez, MR González-Rodríguez
Itinerarios 38, 255-272, 2023
2023
ANÁLISIS DE LOS COMPONENTES DE LOS TEXTOS TURÍSTICO-PROMOCIONALES Y SU TRADUCCIÓN: LAS RUTAS DEL VINO EN ANDALUCÍA
JM Castellano-Martínez
Lengua y Traducción para la promoción turística: Las rutas del vino en …, 2023
2023
Text and Wine. Approaches from terminology and translation
JM Castellano-Martínez
Wine, Tourism and Translation. The linguistic versions of the Turespaña …, 2023
2023
About the promotional touristic text as a unit of meaning: the spatial, temporal and prospective components
JM Castellano Martinez
ONOMAZEIN, 127-144, 2020
2020
Reflexiones traductológicas en torno al concepto de error cultural en extractos literarios comparados
JM Castellano Martínez
Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española, 2020
2020
Léxico económico en la lengua española de principios del XIX. El epítome de Jean-Baptiste Say
JMC Martínez
Anales de Filología Francesa 27 (1), 585-588, 2019
2019
Descripciones y léxico sobre gastronomía en le tour d’espagne en automobile
JMC Martínez
Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y …, 2019
2019
De la centralisation par Timon (Cormenin): analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique.
JM Castellano Martínez
Synergies Espagne, 2019
2019
El diario de viaje como guía turística: Análisis de imágenes románticas en" Le tour d'Espagne en automobile. Étude de tourisme de Pierre Marge
JMC Martínez
Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios …, 2019
2019
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20