La traducción al español de textos jurídicos-institucionales franceses: principales parámetros orientados a los alumnos de Traducción e Interpretación JM Castellano Martínez Íkala, revista de lenguaje y cultura 16 (27), 191-214, 2011 | 15 | 2011 |
Traducción y terminología en la Unión Europea: análisis del denominado “eurolecto” JM Castellano Martínez Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2012 | 9 | 2012 |
La traducción institucional y el concepto de equivalencia en la Unión Europea: oficialidad y divergencia en las versiones francesa e inglesa de la Declaración de Berlín JMC Martínez SKOPOS. Revista Internacional de Traducción e Interpretación 6, 85-103, 2015 | 6 | 2015 |
Análisis de la traducción de textos turísticos promocionales (francés-español): tres ciudades de la Occitania JMC Martínez Gran Tour, 19-39, 2018 | 3 | 2018 |
Aproximaciones a la traductología institucional: teoría, descripción y aplicación en el panorama actual JMC Martínez redit-Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación …, 2015 | 3 | 2015 |
La formación en traductología en el grado de Traducción e Interpretación de la Universidad española JMC Martínez, SR Tapia Quaderns. Revista de traducció 29, 137-157, 2022 | 2 | 2022 |
Sobre el texto turístico promocional como unidad de significado: los componentes espacial, temporal y prospectivo JMC Martínez Onomázein, 127-144, 2020 | 2 | 2020 |
Análisis de la traducción de textos turísticos promocionales (Francés-Español): tres ciudades de la Occitania JM Castellano Martínez Escuela Universitaria de Turismo. Universidad de Murcia, 2018 | 2 | 2018 |
Traducción y terminología económica y financiera en la UE (español> inglés/francés/alemán) JM Castellano Martínez UCOPress, 2016 | 2 | 2016 |
La importancia de la comunicación no verbal en la interpretación simultánea C Huertas Abril, JM Castellano Martínez Unión Europea, 2009 | 2 | 2009 |
Traducción, interpretación y ciencia JMC Martínez, AR Mezcua Editorial Comares, 2019 | 1 | 2019 |
Atributos únicos de la imagen de destino turístico: análisis cualitativo en español de la serie “Destinos” de Turespaña JM Castellano-Martínez, MR González-Rodríguez Itinerarios 38, 255-272, 2023 | | 2023 |
ANÁLISIS DE LOS COMPONENTES DE LOS TEXTOS TURÍSTICO-PROMOCIONALES Y SU TRADUCCIÓN: LAS RUTAS DEL VINO EN ANDALUCÍA JM Castellano-Martínez Lengua y Traducción para la promoción turística: Las rutas del vino en …, 2023 | | 2023 |
Text and Wine. Approaches from terminology and translation JM Castellano-Martínez Wine, Tourism and Translation. The linguistic versions of the Turespaña …, 2023 | | 2023 |
About the promotional touristic text as a unit of meaning: the spatial, temporal and prospective components JM Castellano Martinez ONOMAZEIN, 127-144, 2020 | | 2020 |
Reflexiones traductológicas en torno al concepto de error cultural en extractos literarios comparados JM Castellano Martínez Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española, 2020 | | 2020 |
Léxico económico en la lengua española de principios del XIX. El epítome de Jean-Baptiste Say JMC Martínez Anales de Filología Francesa 27 (1), 585-588, 2019 | | 2019 |
Descripciones y léxico sobre gastronomía en le tour d’espagne en automobile JMC Martínez Estudios sobre traducción e interpretación: especialización, didáctica y …, 2019 | | 2019 |
De la centralisation par Timon (Cormenin): analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique. JM Castellano Martínez Synergies Espagne, 2019 | | 2019 |
El diario de viaje como guía turística: Análisis de imágenes románticas en" Le tour d'Espagne en automobile. Étude de tourisme de Pierre Marge JMC Martínez Estudios lingüísticos en torno al turismo: terminología, cultura y usuarios …, 2019 | | 2019 |